ALL ENGLAND - превод на Български

[ɔːl 'iŋglənd]
[ɔːl 'iŋglənd]
цяла англия
all england
all of britain
all england
the all england
ол инглънд
the all england
цялата англия
all england
ол ингланд

Примери за използване на All england на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
presented in all tennis clubs of All England Lawn.
е представен във всички тенис клубове на All England Lawn.
Henceforth all fish-weirs shall be cleared completely from the Thames and the Medway and throughout all England, except along the sea coast.
Ще бъдат премахнати всички риболовни язове(19) на Темза и Медуей и в цялата Англия, с изключение на морския бряг.
was held at All England Lawn Tennis and Croquet Club in London.
се провежда в„All England Lawn Tennis and Croquet Club“ в Лондон.
Wimbledon started from 1877, it took place at the All England Lawn Tennis and Croquet Club in London.
За първи път се е състоял през 1877 година в All England Lawn Tennis and Croquet Club.
at Wimbledon in 1983, when the All England Club refused Evert's request to delay her match with Kathy Jordan to recover from food poisoning.
когато“Ол Ингланд Клъб” е отхвърлил искането на Евърт да отложи мача си с Кати Джордан, за да се възстанови от хранително отравяне.
This string, however, was broken in the third round at Wimbledon in 1983 when the All England Club refused Evert's request to delay her match with Kathy Jordan to recover from food poisoning.
Серията приключва през 1983 на“Уимбълдън”, когато“Ол Ингланд Клъб” е отхвърлил искането на Евърт да отложи мача си с Кати Джордан, за да се възстанови от хранително отравяне.
Sovereign of all England!
Владетел на цяла Англия!
The future king of all England!
Бъдещият крал на цяла Англия!
All England's sons that plough the land.
Всички синове на Англия, които орат земята.
All England's sons that plow the land.
Всички синове на Англия, които орат земята.
Truly, he is the finest archer in all England!
Наистина, той е най-добрия стрелец в цяла Англия!
This is a General Law, and extends to all England.
Това е основен закон и обхваща цяла Англия.
He was all England discus champion, would you believe that?
Той беше шампионът, за когото цяла Англия говореше, можеш ли да си представиш?
Who is the most diligent bishop and prelate in all England?….
Кой е най-ревностният от всички епископи и прелати в цяла Англия?….
It's not fair to throw all England fans in the thug category.
Това не е справедливо да се хвърлят всички английски фенове в категорията гангстер.
A frequent shuttle bus travels to the All England Lawn Tennis Club from the station.
Една от честите автобус пътува до All England Lawn, тенис клуб от гарата.
become ruler of all England… and then the world.
ще стана владетел на цяла Англия… после и на света.
I know I speak for all England when I say well done, sire.
Говоря от името на цяла Англия. Добре свършена работа, сир.
Want to become a member of the All England Club, which organizes the Wimbledon Championships?
Има ли желаещи да станат членове на All England Club, който организира тенис турнира Уимбълдън?
He who wielded Excalibur before"shall wield it again, and save all England.".
Който владееше Ескалибур преди ще го владее отново и ще спаси цяла Англия".
Резултати: 1897, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български