ALL KINDS OF STUFF - превод на Български

[ɔːl kaindz ɒv stʌf]
[ɔːl kaindz ɒv stʌf]
всякакви неща
all sorts of things
all kinds of things
all kinds of stuff
all sorts of stuff
various things
all sorts of shit
all kinds of shit
най-различни неща
all sorts of things
different things
variety of things
all kinds of things
various things
number of things
all kinds of stuff
на всички видове неща
all kinds of things
all kinds of stuff

Примери за използване на All kinds of stuff на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
arranging sales and selling all kinds of stuff out of the house.
организиране на продажбите и продажба на всички видове неща от къщата.
Let this next section be like your copy of The Scout's Guide to Climbing All Kinds of Stuff.
Нека този следващ раздел да бъде като вашето копие на Ръководството на скаутите за изкачване на всички видове неща.
the ability to analyze all kinds of stuff.
способност за анализиране на всякакви неща.
All kinds of stuff.
Всички тези неща.
All kinds of stuff… Filth.
Всякакви неща… мръсотии.
Oh, all kinds of stuff.
О, много разни неща.
Dr. K knows all kinds of stuff.
Доктор Кей знае много неща.
I get to name all kinds of stuff.
Давам имена на всички неща.
All kinds of stuff in this house.
Всякакви боклуци от къщата.
People seeing UFOs and all kinds of stuff.
Хора виждат НЛО, имат всякакви контакти.
Come on. There's all kinds of stuff.
Хайде. Има толкова неща.
Jump over all kinds of stuff in New York.
Направо върху всички видове работа в….
The drain is blocked by all kinds of stuff.
Оттичането е блокирано от разни неща.
We can catch rainwater and all kinds of stuff.
Можем да събирам дъждовна вода и всякакви работи.
And she told me all kinds of stuff, so.
Каза ми какви ли не неща, така че.
Knocking down the walls, and all kinds of stuff.
Съборили сте стените и прочие.
All kinds of stuff that is making me feel….
Все неща, които ме карат да се чувствам….
For the next few years she bought all kinds of stuff.
През следващите години щеше да изкупва всичките си постъпки.
The pump spews out all kinds of stuff from the ocean floor.
Помпата засмуква всякакви неща от дъното на океана.
And when we say all kinds of stuff, we are not joking.
И като казваме всякакви, никак не се шегуваме.
Резултати: 486, Време: 0.0637

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български