ALL PEOPLE SHOULD - превод на Български

[ɔːl 'piːpl ʃʊd]
[ɔːl 'piːpl ʃʊd]
всички хора трябва
all people should
all men must
all people must
all people need
all people have to
all men should
all humans have to
every person needs
all men had to
всеки човек трябва
every man should
every person should
every man must
each person must
each person has to
every individual must
every man has to
each person needs
every man needs
every man ought to
всеки друг трябва
all people should
всички други би трябвало

Примери за използване на All people should на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You of all people should get this.
Ти от всички хора би трябвало да го разбереш.
You of all people should know, Max.
Ти от всички хора би трябвало да знаеш, Макс.
You of all people should know that, Lucy.
Ти Луси от всички хора би трябвало да го знаеш.
You of all people should understand that.
Ти от всички хора би трябвало да разбираш това.
Harold, you of all people should know there's more than one way to skin a cat.
Харолд, вие на всички хора трябва да знаят, че там-те повече от един начин кожата котка.
All people should therefore be able to accumulate the outcomes of their formal
Всеки човек трябва да може да събира придобитите умения от своите формални
These fruits and vegetables that all people should eat to live longer and healthier.
Това са плодовете и зеленчуците, че всички хора трябва да се яде да живеят по-дълго и по-здравословен.
However, Americans like to believe the idea that all people should have equal opportunities.
Въпреки това, Американците искали да вярват на идеята, че всички хора трябва да имат равни възможности.
The Memorial symbolizes Lincoln's faith in the fact that all people should be free.
Мемориалът символизира вярата на Линкълн в това, че всички хора трябва да са свободни.
Well, I am fighting for Amy, and you of all people should understand that.
Е, аз се боря за Amy, и ти на всички хора трябва да разберат, че.
You of all people should know, the only existence that matters is online.
Ти от всички хора, трябва да знаеш най-добре това, единственото съществуване, което има значение е онлайн.
You of all people should know how far someone will go for revenge.
Ти от всички хора, трябва да знаеш колко далеч би стигнал някой за да получи отмъщение.
I am helping her shed a lifetime of repression, and you of all people should understand what I'm trying to do.
Помагам и да прекрати цял живот подтискане. И вие от всички хора, трябва да разберете какво се опитвам да направя.
Okay, Kensilina, you of all people should know that, uh,
Добре, Кензилина, ти от всички хора би трябвало да знаеш, че, ъм,
You of all people should understand how challenging it is to be a single parent.
Най-вече ти от всички хора би трябвало да разбираш какво предизвикателство е да си самотен родител.
You of all people should understand that we have to do this mission together.
Ти от всички хора би трябвало да разбираш, че трябва да изпълним тази мисия заедно.
Surely, Aiden, you of all people should know the Graysons are completely bankrupt.
Със сигурност, Ейдън, ти от всички хора би трябвало добре да знаеш, че Грейсън са напълно разорени.
You, of all people, should understand why.
Ти, от всички хора трябва да разбираш защо.
And you, of all people, should know.
И вие, от всички хора трябва да го знаете.
Not all people should marry.
Всички хора не бива да се женят.
Резултати: 29186, Време: 0.0647

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български