ALL SEAFARERS - превод на Български

[ɔːl 'siːfeərəz]
[ɔːl 'siːfeərəz]
всички моряци
all seafarers
all sailors
all hands
all seamen
всички морски лица
all seafarers
всички мореплаватели

Примери за използване на All seafarers на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
services are provided in appropriate ports of the country for all seafarers, irrespective of nationality,
национални пристанища предоставянето на възможности и услуги за благосъстояние на всички моряци независимо от тяхната националност,
BGN The course is mandatory for all seafarers on management and operational level,
Дни 190 лв Курсът е задължителен за всички морски лица от управленско и оперативно ниво,
Each Member shall ensure that all seafarers and, to the extent provided for in its national law,
Всяка държава-членка гарантира, че всички моряци и доколкото това е регламентирано от националното й законодателство,
(6a) In order to ensure the right of all seafarers to decent employment and to limit distortions of competition in the internal market,
(8) За да се гарантира правото на достоен труд на всички морски лица и да се ограничи нарушаването на конкуренцията на вътрешния пазар,
(8) In order to ensure the right of all seafarers to decent employment and in order to limit distortions of competition in the internal market, future recognition of
(6a) За да се гарантира правото на достоен труд на всички морски лица и да се ограничи нарушаването на конкуренцията на вътрешния пазар,
(8) In order to ensure the right of all seafarers to decent employment and in order to limit distortions of competition in the internal market,
(8) За да се гарантира правото на достоен труд на всички морски лица и да се ограничи нарушаването на конкуренцията на вътрешния пазар,
(6a) In order to ensure the right of all seafarers to decent employment and to limit distortions of competition in the internal market, the recognition of
(6a) За да се гарантира правото на достоен труд на всички морски лица и да се ограничи нарушаването на конкуренцията на вътрешния пазар,
Maximum: 18 2 days 190 BGN The course is a mandatory for all seafarers who will be required to perform the duties of Ship Security Officer on board ship
Maximum: 18 2 days 190 лв Курсът е задължителен за всички морски лица, които ще изпълняват задълженията на офицер по сигурността на кораби от морския флот и включва задължителните минимални изисквания за подготовка
Each Member shall ensur that all seafarer on ships that fly its flag are covered by the measure of adequat for the protection of their health
Всяка държава-членка гарантира, че всички моряци, намиращи се на борда на кораби, плаващи под нейно знаме, са обхванати от подходящи
Paragraph 1 of this guideline does not main young seafarer from the general obligation on all seafarer to work during any emergency as provided for in the Standard, paragraph 14(A) 2.3.
Алинея 1 на това Ръководство не освобождава младите моряци от общото задължение на всички моряци да работят по време на непредвидени обстоятелства съгласно алинея 14 на Стандарт А2.3.
Each Member shall ensur that all seafarer and, to the exten to provided for in its national law,
Всяка държава-членка гарантира, че всички моряци и доколкото това е регламентирано от националното й законодателство,
All our services are free of charge for all seafarers.
Всички услуги са напълно безплатни за всички моряци!
this Convention applies to all seafarers.
тази конвенция се отнася за всички моряци.
MLC 2006 is intended to provide all seafarers with decent working
МТК от 2006 г. определя морски трудови стандарти за всички морски лица, независимо от тяхното гражданство
Ensure that all seafarers who are recruited
Да се увери, че всеки моряк, нает от тях е квалифициран
The Board in all seafarers' accommodation must be constructed of approved material
Подовете във всички помещения, предназначени за моряците, трябва да са направени от одобрени материал и конструкция
Each Member State shall ensure that with regard to all seafarers on its flag vessels appropriate measures are taken to protect their health,
Всяка държава-членка гарантира, че всички моряци, намиращи се на борда на кораби, плаващи под нейно знаме, са обхванати от подходящи мерки за опазване на тяхното здраве
With regard to sanitary facilities must meet the following requirements:(a) all seafarers must have convenient access to the ship's sanitary facilities that meet minimum health
(а) всички моряци имат удобен достъп до санитарните възли на кораба, които отговарят на минимални здравословни и хигиенни норми и разумни норми за комфорт, като се осигуряват отделни
(a) clean bedding and mess utensils should be supplied by the shipowner to all seafarers for use on board during service on the ship,
(а) корабособственикът трябва да снабди всички моряци с чисти спални принадлежности и принадлежности за хранене за ползване
Each Member State shall ensure that all seafarers and, to the extent provided for by national law,
Всяка държава-членка гарантира, че всички моряци и доколкото това е регламентирано от националното й законодателство, и техните семейства имат
Резултати: 185, Време: 0.0403

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български