ALL THE BRIDGES - превод на Български

[ɔːl ðə 'bridʒiz]
[ɔːl ðə 'bridʒiz]
всички мостове
all the bridges
all axles

Примери за използване на All the bridges на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wanted to burn all the bridges, all the formulas,'and if I got burned.
Да изгоря всички мостове, формулите. Толкова по-зле, ако и аз изгоря.
he ordered the destruction of all the bridges, save one.
кралят наредил да съборят всички мостове без един.
They got boys on all the bridges, all the main roads lookin' for colored men.
Хората им са на всеки мост, и на всеки главен път, търсят цветнокожи.
I demolished all the bridges behind me to have no other option
Аз разруши моите мостове зад мен… Тогава нямам друг избор,
All the bridges over the Meuse were blown up by the French on May 12th- all except one.
Всички мостовете над река Маас бяха взривени от французите на 12-ти май- всички с изключение на един.
Explain why all the bridges out of Washington were closed except one,
Как ще обясниш защо всички мостове извън Вашингтон са били затворени без този,
I burned all the bridges behind me, so I had no other choice
Аз разруши моите мостове зад мен… Тогава нямам друг избор,
Of course, such an approach is justified when all the bridges have burned
Разбира се, такъв подход е оправдан, когато всички мостове са изгорени
you want to burn all the bridges, which can lead to inability to achieve your weight loss goals.
вие искате да изгори всички мостове, които могат да ви доведе до не постигат целите си загуба на тегло.
Millennium Bridge is the newest of all the bridges, it was open on June 10,
Милениум Бридж е най-новият от всички мостове, като е отворен на 10 юни 2000 г.
panic takes over when he thinks of all the bridges to safety that alcohol burned behind him.
го обзема страх, когато си помисли за всички мостове към спокойствието, които алкохолът е изгорил зад него.
from tomorrow cut down all the bridges- you will find it difficult,
от утре съборите всички мостове- ще ви е трудно
As consul for the seventh time, I made the Via Flaminia from the city to Rimini, and all the bridges except the Mulvian and Minucian.
Когато бях за седми път консул възстанових Фламиниевия път от град Аримин и всички мостове, освен Мулвиевия и Муциниевия.
As consul for the seventh time I constructed the Via Flaminia from the city to Ariminum, and all the bridges except the Mulvian and the Minucian.
Когато бях за седми път консул възстанових Фламиниевия път от град Аримин и всички мостове, освен Мулвиевия и Муциниевия.
it just finally burned all the bridges.
това е само окончателно ще изгори всички мостове.
Consul for the seventh time[27 BC], I rebuilt the Flaminian road from the city to Ariminum and all the bridges except the Mulvian and Minucian.
Когато бях за седми път консул възстанових Фламиниевия път от град Аримин и всички мостове, освен Мулвиевия и Муциниевия.
I personally cut all the bridges on this issue for many reasons,
Аз лично съм отрязал всички мостове по този въпрос по много причини,
Everything is a transition, a bridge whose ends are lost in infinity, beside which all the bridges of this earth are only children's toys, pale symbols.
Защото всичко е преминаване, мост, чиито краища се губят в безкрайността и в сравнение с този мост всички земни мостове са само детски играчки, бледи символи.
Paratroopers landed from helicopters to capture all the bridges on the Litani River,
Парашутисти се приземяват от вертолети, за да превземат всички мостове на река Литани,
All the bridges leading into the city are cut off,
Всички мостове, водещи до града, са минирани,
Резултати: 1624, Време: 0.0427

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български