ALL THE PEOPLES OF THE WORLD - превод на Български

[ɔːl ðə 'piːplz ɒv ðə w3ːld]
[ɔːl ðə 'piːplz ɒv ðə w3ːld]
всички народи по света
all the peoples of the world
all the nations of the world
all the peoples of the earth
всички хора по света
all the people of the world
all people worldwide
all the men in the world
every person in the world
all people everywhere
all people across the globe
всички народи на земята
all the peoples of the earth
all nations on earth
all the peoples of the world
всички хора на земята
all people on earth
every person on earth
all men on earth
all the people in the world
all the humans on earth

Примери за използване на All the peoples of the world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Almost all the peoples of the world have their own ancient myths
Почти всички народи по света имат свои древни митове
We do believe, however, that all the peoples of the world, including the Iranian people,
Считаме обаче, че всички народи по света, включително и иранският,
tender regard to all the peoples of the world.
нежно внимание и грижа към всички хора на земята.
One is to be steadfast in the Cause with such steadfastness that were all the peoples of the world to attempt to prevent him from turning to the Source of Revelation,
Върху всяка душа лежи едно двойно задължение. Едното е да бъде непоколебима в Делото с такава непоколебимост, че ако всички народи по света се опитаха да є попречат да се обърне към Източника на Откровение,
at all times, proclaimed before the face of all the peoples of the world that which will serve as the key for unlocking the doors of sciences,
този Онеправдан по всяко време провъзгласяваше пред лицето на всички народи по света онова, което ще послужи като ключ за отваряне на вратите на науките,
Consider then, how all the peoples of the world are bowing the knee to a fancy of their own contriving,
Виж следователно как всички народи на света се прекланят пред собствената си измислица, как са сътворили
that in the days of the Messiah the Jews will prosper and triumph over all the peoples of the world, but now they are living in the utmost abasement and servitude in the empire of the Romans.
в дните на Месията евреите ще преуспяват и ще тържествуват над всички народи в света, а сега те живеят в робство и крайно унижение в пределите на Римската империя.
preserve and display examples for all the peoples of the world to learn from.
покаже примери за всички народи на света, за да се учат от.
will be securely established, causing all the peoples of the world to regard themselves as citizens of one common fatherland.
което през това столетие ще бъде твърдо установено и ще накара всички народи на света да се считат граждани на едно общо отечество.
examples of electric vehicles from the nineteenth to the twenty-first century for all the peoples of the world to enjoy and learn from.
както и запазване на примери за тези превозни средства за всички народи на света, за да се насладите и да се учат от.
It's not easy to one-up the Greeks. But with the industriousness of the Egyptians, they were able to build the Library of Alexandria-- the idea of a copy of every book of all the peoples of the world.
Не е лесно да се надминат гърците. Но с трудолюбието на египтяните, те са били в състояние да изградят Библиотеката на Александрия-- идеята да се копира всяка книга на всички народи на света.
an exchange of ideas between all the peoples of the world, which can result in a new humanism for the 21st century
обмен на идеи между всички народи по света, което може да доведе до един нов хуманизъм за 21 век
thoroughly elaborated system has brought all the peoples of the world into subjection to us.
логично изработена система е довела всички хора по света в наше подчинение.
thoroughly elaborated system has brought all the peoples of the world into subjection to us.
логично изработена система е довела всички хора по света в наше подчинение.
thoroughly elaborated system has brought all the peoples of the world into subjection to us.
логично изработена система е довела всички хора по света в наше подчинение.
NM: From the beginning of our Revolution, Commander Chávez was very dedicated to consolidating relations based on respect and friendship with all the peoples of the world, and in accordance to what he called“strategic alliances” for a planet different from the one imposed by imperial powers.
Николас Мадуро: Още от началото на Революцията Уго Чавес посвети специални усилия за укрепване на уважението и приятелството с всички народи в света, и за затягане на това, което наричаше„пръстени от стратегически съюзи“ в името на една различна планета, не тази, която ни налагаха имперските полюси.
thoroughly elaborated system of Islam and Sharia has brought all the peoples of the world into subjection to us.
проповеди- религията на Мойсей, която чрез своята принципно устойчива и логично изработена система е довела всички хора по света в наше подчинение.
We hope all the people of the world always have a well-being time.
Надяваме се, че всички хора по света винаги имат добро състояние.
Christ summoned all the people of the world to reconciliation and peace.
Христос призова всички народи по света към примирие и мир.
All the people of the world are brothers.
Всички хора по света са братя.
Резултати: 49, Време: 0.0671

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български