ALL THE WONDERS - превод на Български

[ɔːl ðə 'wʌndəz]
[ɔːl ðə 'wʌndəz]
всички чудеса
all the wonders
all the miracles
all the marvels

Примери за използване на All the wonders на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All the wonders it would hide.
И цяло чудо ще е тази стряха.
With all the wonders that I will perform among them.
С всичките Мои чудеса, които ще направя всред него.
I have yet to visit all the wonders of the world.
Все още не съм видял всички чудеса на нашия свят.
The place is rife with all the wonders of nature.
Светът е пълен с всякакви чудеса на природата.
I can not recount to you all the wonders he accomplishes.
Не мога да разказа за всички чудеса, които той извършва.
The squandering of Agni takes place here, amidst all the wonders of nature.
Прахосването на Агни става тук, сред всички чудеса на природата.
Nobody can conceive or imagine all the wonders that are unseen in the world.
Никой не може да осъзнае или да си представи всички чудеса, които не са видени, и които са невидими в този свят.
Quinta da Vila Francelina invites you to discover all the wonders of our region.
Quinta da Vila Francelina Ви приветства и любезно Ви кани да разгледате забележителностите на Aveiro.
Who can tell in a detail about all the wonders He did perform?
Но кой може подробно да разкаже за всичките Му чудесни дела?
To share all the wonders of existence with you.
Да споделя всички чудеса на битието с теб.
Of all the wonders that I have yet heard.
От всички чудеса, които съм виждал в природата необяснимо е само това.
All the wonders of a new age.
Всички чудеса на новата епоха.
And all the wonders you have yet to discover.
И всички чудеса, които ти предстои да откриеш.
Of all the wonders that I have yet heard.
От всички чудеса, за които съм чувал.
Of all the wonders that I have heard.
От всички чудеса, за които съм чувал.
I cannot recount to you all the wonders he accomplishes.
Не мога да разкажа за всички чудеса, които той извършва.
Of all the wonders I have ever known.
От всички чудеса, за които съм чувал.
I feel so complete blessed and thankful for all the Wonders in my life".
Чувствам се благословена и благодаря за всички чудеса в живота си.".
All the wonders I could see.
Всички чудеса, които можех да видя.
perhaps the most functional of all the wonders.
може би най-функционалното от всички чудеса.
Резултати: 5407, Време: 0.0398

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български