ALL USES - превод на Български

[ɔːl 'juːsiz]
[ɔːl 'juːsiz]
всички употреби
all uses
всички приложения
all applications
all apps
all uses
all attachments
all annexes
всяко използване
any use
any usage
any exploitation
всякакви нужди
any needs
every requirement
any purpose
any necessities
all uses
всички употребления

Примери за използване на All uses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will be responsible for all uses of your registration, whether or not authorised by you.
Вие носите отговорност за всички използвания на вашата регистрация, независимо дали са разрешени от вас.
You shall be responsible for all uses of your registration, whether or authorized by you.
Вие носите отговорност за всички използвания на вашата регистрация, независимо дали са разрешени от вас.
You hereby waive any moral rights you may have in the Uploads, for all uses of the Uploads, throughout the world.
С настоящето Вие се отказвате от всякакви морални права, каквито може да имате върху Материалите за качване, за всяка употреба на Материалите за качване навсякъде по света.
according to strict specifications, so as to preserve their strong aroma and taste during all uses.
за да може да запази силния си вкус и аромат при всяка употреба.
Hitler received royalties from all uses of Hitler's image(even on postage stamps),
Хитлер получават възнаграждения от всички употреби на имитацията на Хитлер(дори на пощенски марки),
(STRASBOURG)- Members of the European Parliament called Wednesday for a ban on all uses of glyphosate-based herbicides in private
Европейският парламент призова за забрана на всички приложения на хербициди, базирани на глифозат, в частни и обществени зелени площи,
An author is not materially capable of monitoring all uses of his works; he cannot for instance contact every single radio
Пример за това, е че един автор сам не може да следи всяко използване на творбата си, тъй като той не може да се свърже с всяка една излъчваща организация поотделно,
All uses of HCE in the aluminium industry(including integrated
Всички приложения на ХХЕ в алуминиевата промишленост(включително интегрирани
the European Parliament called for a ban on all uses of glyphosate-based herbicides in private
Европейският парламент призова за забрана на всички приложения на хербициди, базирани на глифозат,
financially and otherwise, for all uses of this booking engine by you and those using your login information.
финансова и друга, за всяко използване от Ваша страна или от тези, използващи Вашите данни за вход на този инструмент за резервации.
Palestinians not connected to a water grid- such as communities located in Israeli-controlled Area C- often live on just 10-20 liters per capita per day for all uses.
Палестинците, които не са свързани с водна мрежа- като общности, разположени в контролираната от Израел зона C- често живеят само с 10-20 литра на глава от населението на ден за всякакви нужди.
(b)'Banned chemical' means a chemical all uses of which within one or more categories have been prohibited by final regulatory action,
Химикал, всички употреби на който в рамките на една или повече категории или подкатегории са забранени по силата на окончателен нормативен акт на Съюза
A chemical all uses of which within one or more categories
Химикал, всички употреби на който в рамките на една или повече категории
illicit activities and to refrain from all uses that might partly
забранени дейности и да се въздържа от всички употреби, които биха могли частично
the SPC granted in relation to that product would confer on the holder the same rights for all uses of the product, as a medicinal product,
с издадения за същия продукт СДЗ на патентопритежателя ще се предоставят същите права за всяка употреба на продукта като лекарствен продукт,
the SPC granted in relation to that product would confer on the holder the same rights for all uses of the product, as a medicinal product,
който се състои от този продукт или го съдържа, с издадения за продукта СДЗ ще се предоставят същите права за всяка употреба на продукта като лекарствен продукт,
the SPC granted in relation to that product would confer on the holder the same rights for all uses of the product, as a medicinal product,
с издадения за същия продукт СДЗ на патентопритежателя ще се предоставят същите права за всяка употреба на продукта като лекарствен продукт,
We log all use of our Website.
Ние регистрираме всяко използване на нашия уебсайт.
you must cease all use of the Service.
вие трябва да преустанови всяка употреба на Услугата.
you must cease all use of the Services.
вие трябва да преустанови всяка употреба на Услугата.
Резултати: 47, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български