ALMOST THREE TIMES - превод на Български

['ɔːlməʊst θriː taimz]
['ɔːlməʊst θriː taimz]
почти три пъти
almost three times
nearly three times
almost tripled
almost threefold
nearly triple
nearly three-times
почти 3 пъти
almost 3 times
nearly 3 times
almost triple
близо три пъти
nearly three times
almost three times
близо 3 пъти
almost 3 times
nearly three times
nearly 3 times
почти тройно
nearly tripled
almost triple
almost threefold
almost three times
почти трикратно
almost threefold
almost three times

Примери за използване на Almost three times на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The pool of polypropylene is mounted much faster and costs almost three times cheaper than the analog of reinforced concrete.
Басейнът от полипропилен се монтира много по-бързо и струва почти три пъти по-евтино от аналога на стоманобетон.
hurtling toward Earth… is long enough to wrap itself around the planet… almost three times at the equator, creating havoc over a wide area.
км. е достатъчно дълъг, за да се увие почти 3 пъти около Земята, създавайки огромни опустошения.
People with only basic education are almost three times more likely to live in poverty
Хората с основно образование са почти трикратно по-склонни да живеят в бедност
The 30-year side-by-side Rodale study showed that organic systems were almost three times as profitable as conventional systems.
Годишното проучване показва, че органичните системи са близо три пъти по-печеливши от конвенционалните.
shark contains almost three times the amount of mercury.
акулата съдържа почти три пъти по-голямо количество живак.
The study predicts there will be 536 million Indian-language users online by 2021, almost three times the number of English-speaking users in the country.
Проучването предвижда, че ще има 536 млн. души в интернет, които говорят някои от индийските езици до 2021 г., което е почти тройно повече от броя на англоговорящите потребители в страната.
The 30-year comparison showed organic systems were almost three times as profitable as the conventional systems.
Годишното проучване показва, че органичните системи са близо три пъти по-печеливши от конвенционалните.
She boasted a new kind of turbine engine that delivered 68,000 horsepower, almost three times that of other ocean liners.
Тя се похвали с нов вид турбинен двигател, който доставя 68 000 конски сили, почти три пъти повече от другите океански лайнери.
Another study of 315 patients in a Brazilian hospital found that those with periodontitis were almost three times as likely to have pneumonia.
Друго изследване върху 315 пациенти в бразилска болница установява, че пациентите с пародонтоза са близо три пъти по-застрашени от пневмония.
lycopene in the second group was almost three times higher.
ликопен във втората група е почти три пъти по-високо.
Miami almost three times as many fast food restaurants as most medium sized cities.
Маями е почти три пъти по-много ресторанти за бързо хранене, тъй като повечето средните градове.
In 2016, police made about 1,100 unannounced workplace checks, almost three times more than in 2015,
През 2016 г. са извършени около 1100 необявени проверки на различни обекти, което е почти три пъти повече в сравнение с 2015 г.,
This is almost three times the net worth of Kardashian West,
Това е около три пъти повече от притежаваното от Кардашиян Уест,
The global youth employment rate has reached 13.1%- almost three times that of adults.
Глобалната безработица сред младежта е достигнала 13,1%, което е почти три пъти повече от нивото на безработицата сред възрастните.
modernization of avionics and weapons of the new generation the effectiveness of the MiG-31BM compared to the MiG-31 has increased by almost three times.
бордово радиоелектронно оборудване и въоръжението от ново поколение, ефикасността на изтребителя МиГ-31МБ е почти три пъти по-добра от тази на предшественика му МиГ-31.
weapons of the new generation, the efficiency of the MiG-31BM in comparison with the MiG-31 has increased almost three times.
въоръжението от ново поколение, ефикасността на изтребителя МиГ-31МБ е почти три пъти по-добра от тази на предшественика му МиГ-31.
It found the price of the essential elements of a funeral had increased by more than two thirds in the past ten years, almost three times the rate of inflation.
Цената на основните елементи се е увеличила с повече от две трети през последните десет години, което е почти три пъти по-висока от инфлацията.
Meaning the cost of funerals have increased by more than two-thirds in the last 10 years, almost three times the rate of inflation.
Цената на основните елементи се е увеличила с повече от две трети през последните десет години, което е почти три пъти по-висока от инфлацията.
children born to mothers with no education are almost three times more likely to die before they are five than those born to mothers with secondary education.
родени от майки без образование, е почти 3 пъти по-вероятно да умрат, преди петия си рожден ден от тези, родени от майки със средно образование.
children who are born to uneducated mothers are still almost three times more likely to die before they are five-years-old than those born to mothers with a secondary education.
Субсахарска Африка, деца, родени от майки без образование, е почти 3 пъти по-вероятно да умрат, преди петия си рожден ден от тези, родени от майки със средно образование.
Резултати: 204, Време: 0.0491

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български