ANOTHER MEANING - превод на Български

[ə'nʌðər 'miːniŋ]
[ə'nʌðər 'miːniŋ]
друго значение
another meaning
different meaning
other meaning
other significance
another value
a different meaning
another definition
друг смисъл
another sense
another meaning
other ways
different meaning
other meaning
different way
purpose other
other significance
още едно значение
another meaning
различен смисъл
different meaning
different sense
a different meaning
different ways
different definition
different implications

Примери за използване на Another meaning на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Another meaning of the phrase lucky strike-"successfulstrike.
Друго значение на фразата щастлив стачка-"успешностачка.
Another meaning- rebirth,
Друг смисъл- за възраждане,
Another meaning of her name is"Moon of Fortune.".
Друго значение е„Луна на късмета“.
But sometimes people may have another meaning in mind.
Но други хора могат да намерят в тях и друг смисъл.
Its resemblance to a key gives a clue to another meaning of this magical symbol.
Приликата му с ключ дава представа за друг смисъл на този магически символ.
There is always another angle, another meaning.
Всеки друг ъгъл има друго значение.
Cradle has another meaning in Mayan. Literally,
Люлка" има друго значение на майски, което означава"място за покой",
Another meaning of"codified law" is a statute that takes the common law in a certain area of the law
Друго значение на„кодифицирано право“ е статут, който взима от общото право в определена област
This point is very important and one of which if it is translated literally it can transmit another meaning or understanding in the translation.
Тази точка е много важна, защото при буквален превод може да се предаде друг смисъл или разбиране в превода на целевия език.
lets talk about another meaning: cock,
позволява да се говори за още едно значение- освен всичко останало,
The word“if” in the original has another meaning, not the same as in the Bulgarian language- a condition.
Думата„ако” в оригинала има друго значение, а не, както в български език- условие.
life has another meaning.
животът има друг смисъл.
But there is another meaning to the world- the physical world as a place where one's body resides.
Но има и още едно значение на света-физическият свят като място, където пребивава човекът.
I would say it must have another meaning.
бих казал, че има и друго значение.
The eyes are the mirror of a person's soul- Saudi Arabian women give another meaning to this old saying.
Очите са огледалото на душата на човек- жените от Саудитска Арабия придават друг смисъл на тази стара поговорка.
gives it quite another meaning, especially when the deceased is specified as a“hero.”.
придобива съвсем различен смисъл, особено когато мъртвият е определен като„херой".
However, I think it's quite important that you are aware that the word also has another meaning.
Корпорацията обаче беше длъжна да знае, че тази дума може да има и друго значение.
Are the reports of these miracles really to be accepted literally, or have they another meaning?
Трябва ли разказите за тези чудотворства да бъдат приемани буквално или те имат друг смисъл?
gives it quite another meaning, especially when the deceased is specified as a"hero.".
придобива съвсем различен смисъл, особено когато мъртвият е определен като„херой".
has another meaning.
разбира се, има и друго значение.
Резултати: 70, Време: 0.0431

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български