ANYTHING ELSE I CAN - превод на Български

['eniθiŋ els ai kæn]
['eniθiŋ els ai kæn]
нещо друго което мога
още нещо което мога
нещо друго което може

Примери за използване на Anything else i can на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anything else I can do for you, sir?
Нещо друго което мога да направя за вас, сър?
Is there anything else I can do to prove my loyalty?
Има ли нещо друго което мога да направя, за да докажа лоялноста си?
Anything else I can do for you?
Нещо друго мога ли да направя за теб?
Anything else I can do for you?
Нещо друго да мога да направя за вас?
Anything else I can do?
Нещо друго мога ли да направя?
Anything else I can do?
Нещо друго да мога да сторя?
Is there anything else I can do when I reach full retirement age at age 66?
Има ли нещо друго, което мога да направя, когато стигна пълната пенсионна възраст от 66?
Hi, listen I am sorry again is there anything else I can do for you?
Здравей, слушай. Съжалявам отново. Има ли нещо друго, което мога да направя за теб?
So is there anything else I can get for you tonight or just the check?
Има ли още нещо, което мога да направя за вас? Или ще поискате само сметката?
if there's anything else I can do, you don't hesitate to call me, all right?
ако има още нещо, което мога да направя, не се колебайте да ми се обадите, нали?
Is there anything else I can do before buying a new phone which I am rather reluctant to do!
Има ли нещо друго, което мога да направя, преди да си купя нов телефон който не ми се иска да го правя!
Let me know if there's anything else I can do.
Позволете ми да знам дали има нещо друго, което мога да направя.
If I have anything to do with it, serving out every last second of her original sentence, plus anything else I can tack on there.
Ако зависи от мен, ще излежи присъдата си. Плюс още нещо, което мога да й лепна.
If there's anything else I can do for you, sir… Things that land in your in-box, huh, Agent Scully?
Ако има нещо друго което мога да направя за вас, Сър… Неща долетя в пощенската кутия, Агент Скъли?
Is there anything else I can do for you while you're grinding the knife in?
Има ли нещо друго което мога да направя за теб докато си точиш ножовете?
Anything else I can do?
Мога ли да направя нещо друго?
Anything else I can lose.
Всичко, което мога да загубя.
Anything else I can do?
Друго не може ли да се измисли?
Anything else I can get you?
Нещо друго. което мога да Ви донеса?
Anything else I can give you?
Нещо друго, което да направя за теб?
Резултати: 1306, Време: 0.062

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български