ARE ABLE TO WORK - превод на Български

[ɑːr 'eibl tə w3ːk]
[ɑːr 'eibl tə w3ːk]
могат да работят
can work
may work
can operate
can run
able to work
may operate
able to operate
able to run
can function
can handle
са в състояние да работят
are able to work
are able to operate
are able to run
са способни да работят
are able to work
are capable of working
be capable of operating
можем да работим
we can work
able to work
may work
we can do
we could run
we can cooperate
we can operate
may we cooperate
може да работи
can work
may work
can run
can operate
is able to work
can function
can handle
may operate
be able to operate
may run
са в състояние да работи
are able to operate
are able to work

Примери за използване на Are able to work на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We are able to work within tight schedules,
Ние можем да работим по плътен график,
If you show clients who are able to work quickly and qualitatively,
Ако покажете на клиенти, които са в състояние да работят бързо и качествено,
This also emphasizes the importance of having people working for us, who are able to work in a dynamic environment
От особено значение за нас е да работим със специалисти, които са способни да работят в динамична среда
achieve enormous success when they are able to work in normal conditions.
така и в чужбина- постигат огромен успех, когато могат да работят в нормални условия.
means that children are able to work at their own pace,
всяко дете може да работи със своя собствен ритъм,
We are able to work within tight time schedules,
Ние можем да работим по плътен график,
Most current models are able to work around the clock in a confined space
Повечето съвременни модели са в състояние да работят денонощно в затворено пространство
Another benefit of paddle mixers is that they are able to work effectively when filled to as little as 20% of rated capacity, thus allowing flexibility of batch sizes.
Друга полза от бъркалки е, че те са способни да работят ефективно при попълване на по-малко от 20% от номиналния капацитет, което позволява гъвкавост на партида размери.
Heavy models, weighing sometimes even more than 10 kg, are able to work with higher productivity, with the hardest surfaces.
Тежките модели, тежащи понякога дори повече от 10 кг, могат да работят с по-висока производителност, с най-трудните повърхности.
Husky- sled dogs that are able to work at any temperature, and during short stops they warm their people with warmth.
Хъски- шейна кучета, които са в състояние да работи при всякакви температури и по време на кратки спирки, те стоплят топлината им хора.
When students get access to the content and are able to work independently, it gives them the confidence to become successful learners
Когато ученикът получи достъп до дадено текстово съдържание и може да работи с него самостоятелно, той придобива увереност, че може да се учи успешно
They are able to work with people of diverse needs
Те са в състояние да работят с хора с различни потребности
They are able to work longer and harder,
Те са способни да работят дълго и здраво,
some traders are confident that bots are able to work only in typical situations
някои търговци са уверени, че ботове са в състояние да работи само в типични ситуации
We suggest you to reach out to local designers who are able to work under your budget.
Предлагаме да се свържете с местен дизайнер, който може да работи в рамките на вашия бюджет.
They are able to work both with the use of equipment operating on constant
Те са в състояние да работят както с използване на оборудване, работещо на постоянен
They are able to work for a long time
Те са способни да работят дълго и ефективно,
They are able to work effectively in industrial
Те са в състояние да работят ефективно в индустриални
In Russia, the precariat is 40 million individuals who are able to work and who are employed in the informal labor market.
В Русия прекариата е в размер на 40 милиона души, които са способни да работят и които са наети в„сивия“ сектор на пазара на труда.
The course aims at training professionals who are able to work confidently in areas of food sciences,
Целта на курса е обучение на специалисти, които са в състояние да работят уверено в областта на хранителните науки,
Резултати: 130, Време: 0.0584

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български