ARE AS GOOD - превод на Български

[ɑːr æz gʊd]
[ɑːr æz gʊd]
са толкова добри
are so good
are as good
are so great
are so nice
are so positive
е толкова добро
is so good
is just as good
it's as good
is so great
is so kind
so well
is good enough
is so nice
е толкова добър
is so good
is just as good
it's as good
is so great
is so kind
so well
is good enough
is so nice
сте толкова добър
are you so good
are as good
are you being so nice

Примери за използване на Are as good на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Good news: It's easier than you may think to make choices that are as good for the planet as they are for your sense of style.
Добра новина: По-лесно е, отколкото може да си помислите, да направите избори, които е толкова добър за планетата, колкото и за вашето усещане за стил.
Ensuring a loved one's final months, weeks or days are as good as they can require more than just a series of care choices.
Но осигуряването на техните последни месеци, седмици или дни е толкова добро, колкото може да изисква повече от серия от избори за грижа.
Fortunately there're many mac photo recovery programs which are as good as“Recover My Deleted Photos”.
За щастие там са много програми Mac снимка възстановяване, които са толкова добри, колкото"Recover My изтрити снимки".
assume other people are as good as you, not worse.
други хора са толкова добри, колкото вас, а не по-зле.
things with me and Robin are as good as they can possibly be.
нещата между мен и Робин са толкова добри, колкото е възможно.
once dry they are as good as new.
след като изсъхнат, те са толкова добри, колкото нови.
their word of honor are as good if not better than… a paper you sign.
които зачитат човешките права… и честната им дума е толкова добра ако не и по-добра от… от подпис.
the models from Italy are as good as for atmospheric parties.
моделите от Италия са толкова добри, колкото и за атмосферните партии.
because we have barriers at the border where natural structures are as good anything that we can build.
имаме препятствия на границата, където естествените прегради са толкова добри, колкото можем и ние да изградим“.
printers can now print photos that are as good, if not better, than anything produced in a chemical darkroom.
принтерите са с възможности да отпечатват снимките с качество, което е толкова добро, ако не и по-добро от тези създадени в тъмните химически стаи.
I do not believe that their border controls are as good as those which would obtain in other Schengen countries.
корупцията и аз не мисля, че граничният им контрол е толкова добър, колкото се осигурява в другите шенгенски страни.
An artist is as good as their tools are..
Артистът е толкова добър, колкото са неговите инструменти.
It never is as good as it can be done.
То никога не е толкова добро, колкото би могло да бъде.
He's as good as dead.
Той е толкова добър, колкото е мъртъв.
Their handshake and word is as good as a written contract.
Думата му и ръкостискането му са толкова добри, колкото неговия подпис.
That's as good as anything, I guess.
Това е толкова добро, колкото нещо, предполагам.
He's as good live as you said he was..
Той Е толкова добър на живо, както ти каза, че е..
Your guess is as good as mine.
Вашето предположение е толкова добро, колкото и моето.
Your guess is as good as mine.
Предположенията ти са толкова добри колкото и моите.
He's as good as dead.
Той е толкова добър, колкото мъртъв.
Резултати: 75, Време: 0.0668

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български