ARE DECEASED - превод на Български

[ɑːr di'siːst]
[ɑːr di'siːst]
са починали
died
have died
are dead
are deceased
have passed away
were killed
deceased
are gone
has killed
deaths were
са мъртви
are dead
have died
are gone
were killed
са покойници
are dead
are deceased
са загинали
died
have died
were killed
have been killed
are dead
perished
dead
have perished
deaths
were lost
да е умрял
died
be dead
are deceased

Примери за използване на Are deceased на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No. All Marines are deceased.
Не. Всички пехотинци за починали.
My parents are deceased.
Родителите ми починаха.
Intuitive or psychic, perhaps having a history of seeing spirits or people that are deceased.
Интуитивно или психически, с възможна история за видени ангелите или починали хора.
If either or both of the parents are deceased, their share passes to the brothers and sisters.
Ако единият или и двамата родители са починали, техният дял преминава към братята и сестрите.
Our parents are deceased, so she and I owned the two old family homes where we grew up.
Родителите ни са починали, така че ние и аз притежавахме двата стари семейни домове, където сме израснали.
Especially since we have no names other than those who have left town or who are deceased.
И в резултат имаме само фалшиви имена на хора, които или са напуснали града, или са мъртви.
Both of my parents are deceased, and I am the youngest of five children(and I'm old).
И двамата ми родители са починали, а аз съм най-младата от пет деца(и аз съм стар).
The commission in March proposed a law designed to help member states confiscate criminal assets even if the perpetrators are deceased or if they have fled.
През март ЕК предложи закон, който да позволи на страните членки да конфискуват имущество, придобито от престъпна дейност, дори ако извършителите са загинали или се укриват.
Your debt has been sold to third parties in the last three months or in the last year for customers who are deceased.
Вашият дълг е бил продаден на трета страна през последните три години или една година за починали клиенти.
and both parents are deceased… making him an ideal candidate,
и двамата му родители са покойници… което го прави идеален кандидат,
The last girl's parents were deceased.
Родителите на последното момиче са починали.
Our victim is deceased.
Жертвата е мъртва.
The father's deceased and I have yet to locate any relatives.
Бащата е починал и тепърва трябва да търся някакви роднини.
Mr. Renner's deceased. I have power of attorney.
Г-н Ренър почина, но аз съм упълномощен.
Emmitt is deceased.
Emmitt е починал.
In the event that the person is deceased, a statement to that effect.
Ако лицето е починало, деклариране на това обстоятелство.
Target is deceased.
Мишената е мъртва.
Other than the fact that he's deceased, this guy is in excellent physical condition.
Освен факта, че е мъртъв, той е в отлично физическо състояние.
Father is deceased.
Бащата е починал.
He's deceased.
Той е починал.
Резултати: 67, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български