ARE HEALING - превод на Български

[ɑːr 'hiːliŋ]
[ɑːr 'hiːliŋ]
лекуват
treated
heal
cure
treatment
treatable
curable
untreated
заздравяват
heal
strengthen
stronger
са лечебни
are medicinal
are healing
are curative
са лековити
are healing
да бъдат излекувани
to be healed
be treated
to be cured
be remedied
be rehabilitated
be reversed
to treat
be repaired
оздравяват
heal
recover
get well
get better
cure
се възстановяваш
you're recovering
do you recover
are convalescing
are healing
to be recuperating

Примери за използване на Are healing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is necessary to know that mucus membranes are healing almost without traces.
Трябва да знаете, че нараняване на лигавицата лекува почти без следа.
The sounds are healing.
Че звукът лекува.
He's saying,'You're healing.
Рече ми:“Ти лекуваш!
They're healing from… from life, from things in life.”.
Те се лекуват от живота, от нещата в живота.“.
Some diseases are healing by themselves, for example a flu.
Някои болести се лекуват сами- например грипът.
They're healing from some… from life, from things in life.'.
Те се лекуват от живота, от нещата в живота.“.
Your wounds are healing on their own.
Раните ти се излекуваха много бързо.
They're healing from… life, from things in life.".
Те се лекуват от живота, от нещата в живота.“.
Well, her vitals are strong and her fractures are healing nicely.
Жизнените показатели са добри, и фрактурите й се лекуват добре.
So many wonderful people are healing with you.
Огромно множество хора като вас- се излекуваха.
All the origins of this problem are healing now!
Всички части от мен, които са били въвлечени в този проблем/това/ се лекуват сега!
And those things are healing.
Но тези неща се лекуват.
They are healing, too.
Те също се лекуват.
The scars of most patients are healing satisfactorily and their quality will be extremely good in the long run,
Белезите на повечето пациенти лекуват задоволително и качеството им ще бъде изключително добро в дългосрочен план,
Wounds and injuries are healing well in this period(but with the approaching Full Moon,
Раните и нараняванията заздравяват добре през този период(но с наближаването на пълнолуние,
Scars in the area of the eyelids are healing quite satisfactorily
Белезите в областта на клепачите лекуват доста задоволително
Since ancient times people believed that the waters in the fountain are healing and help patients who dive
Още от дълбока древност хората са вярвали, че водите при извора са лечебни и помагат на болните,
such praises and thanks are healing for the soul, and it is for them that people will try.
девалвация, такива похвали и благодарности лекуват за душата и за тях хората ще се опитат.
you can continue to wear them while your implants are healing.
можете да продължите да ги носите, докато имплантите ви заздравяват.
Activities that are healing or direct educative
Дейностите, които са лечебни или директно възпитателна
Резултати: 66, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български