not good enoughis not enoughis insufficientis insufficiently
Примери за използване на
Are insufficiently
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Targets that are insufficiently challenging or targets that are overly ambitious can reduce the incentive effect. moreover,
Целеви стойности, които са недостатъчно или прекалено амбициозни, могат да намалят стимулиращия ефект. Освен това често липсват надеждни статистически данни,
distribution system is generally based on administrative decisions that are insufficiently flexible to cope with technological
разпределение на спектъра е предимно основана на административни решения, които не са достатъчно гъвкави за справяне с технологичните
in particular where risks are insufficiently identified or mitigated, it shall prohibit the intended processing
планираното обработване не съответства на настоящия регламент, и по-специално когато рисковете са недостатъчно идентифицирани или смекчени,
educational facilities are insufficiently developed may, after consultation with the organisations of employers
училищни институции не са достатъчно развити, може след консултация със заинтересуваните организации на работодателите
in particular where risks are insufficiently identified or mitigated, it shall prohibit the intended processing
планираното обработване не съответства на настоящия регламент, и по-специално когато рисковете са недостатъчно идентифицирани или смекчени,
educational facilities are insufficiently developed may, after consultation with the organization of employers
училищни институции не са достатъчно развити, може след консултация със заинтересуваните организации на работодателите
gender variables are insufficiently considered.
на променливите на пола и рода са недостатъчно разгледани.
Recommendation 5 The Commission should impose financial corrections wherever it finds that Member States' first-level checks are insufficiently effective and, where necessary, pursue infringement procedures for breaches of the public procurement directives.
Препоръка 5 Комисията следва да налага финан- сови корекции, когато установи, че проверките от първо ниво на държавите членки не са достатъчно ефективни и, при продължаващи нарушения на правните норми на ди- рективите за обществените поръчки, да прилага процедури за нарушение.
in particular where risks are insufficiently identified or mitigated, it shall prohibit the intended processing
планираното обработване не съответства на настоящия регламент, и по-специално когато рисковете са недостатъчно идентифицирани или смекчени,
distribution system is generally based on administrative decisions that are insufficiently flexible to cope with technological
разпределение на спектъра е предимно основана на административни решения, които не са достатъчно гъвкави за справяне с технологичните
in particular where risks are insufficiently identified or mitigated, it shall prohibit the intended processing
планираното обработване не съответства на настоящия регламент, и по-специално когато рисковете са недостатъчно идентифицирани или смекчени,
administrative facilities are insufficiently developed may, after consultation with the organisations of employers
административни служби не са достатъчно развити, след консултации със заинтересуваните организации на работодателите
in particular where risks are insufficiently identified or mitigated, it shall prohibit the intended processing
планираното обработване не съответства на настоящия регламент, и по-специално когато рисковете са недостатъчно идентифицирани или смекчени,
If Arnauld's pedagogical concerns are insufficiently appreciated, it may be because the role of what are properly pedagogical concerns in the habits and'methods' of modern science is insufficiently understood….
Ако Arnauld на педагогически проблеми са достатъчно оценени, той може да бъде, защото ролята на това, което се отнася до педагогическите в навиците и"методите" на съвременната наука е достатъчно разбираем….
been only partly effective, agricultural measures are not commensurate with the scale of the pressure and are insufficiently targeted and the added value of the EU Strategy for the Baltic Sea is difficult to assess.
са само частично ефективни, мерките за земеделието не съответстват на натиска и не са достатъчно целенасочени, а допълнителните ползи от Стратегията на ЕС за региона на Балтийско море е трудно да бъдат оценени.
long-term changes(temperature increases) are insufficiently understood.
дългосрочните промени(повишаване на температурата) не са достатъчно добре разбрани.
slowing down traceability checks;• Checks by the competent authority in Spain(Andalucía) are insufficiently documented.
забавят проверките за проследимост; Проверките на компетентния орган в Испания(Андалусия) не са достатъчно добре документирани.
I would like to underline that the recession was further exacerbated by the fact that the various national economic recovery plans are insufficiently coordinated, because it is highly likely that with coordination at European Union level,
Искам да подчертая, че рецесията се задълбочи допълнително от факта, че различните национални планове за икономическо възстановяване са недостатъчно координирани, защото е много вероятно координацията на равнище Европейски съюз да има по-голямо въздействие от това,
Complementarities between EU funds are insufficiently visible for investments in cultural sites 32 In line with the mainstreaming principle, the implementation of the objectives set in the Commission's 2007 Agenda
Не е достатъчно ясно какво е взаимното допълване между фондовете на ЕС по отношение на инвестициите в културни обекти 32 В съответствие с принципа на интегриране изпълнението на целите,
address institution-specific risks which are not already covered or which are insufficiently covered by the mandatory prudential requirements in the Capital Requirements Regulation(often referred to as the Pillar 1 rules).
конкретните за институцията рискове, които още не са покрити- или са недостатъчно покрити- от задължителните пруденциални изисквания в Регламента за капиталовите изисквания( РКИ)( често наричани„ правила по Стълб І“).
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文