ARE THE INHABITANTS - превод на Български

[ɑːr ðə in'hæbitənts]
[ɑːr ðə in'hæbitənts]
са обитателите
are the inmates
are the inhabitants
are companions
be the dwellers
are the people
be the fellows
are destined
occupants are
са жителите
are the inhabitants
are the residents
are the citizens
is the people

Примери за използване на Are the inhabitants на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The interior of the country is not alien to those things that are the inhabitants of pantries and closets.
Интериорът на страната не е чужд на онези неща, които са жители на килери и килери.
Those are the inhabitants of Paradise, therein dwelling forever, as a recompense for that they have been doing.
Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно- въздаяние за техните дела.
Arthur John Arberry Those are the inhabitants of Paradise, therein dwelling forever, as a recompense for that they have been doing.
Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно- въздаяние за техните дела.
And are the inhabitants of these countries content with the waste of their wealth
И доволни ли са жителите на тези страни с погубването на тяхното богатство
And are the inhabitants of these countries content with the waste of their wealth
И доволни ли са жителите на тези страни с погубването на тяхното богатство
And, are the inhabitants of these countries content with waste resulting from the use of their wealth and resources for the production of destructive arsenals?
И доволни ли са жителите на тези страни с погубването на тяхното богатство и ресурси за производството на такива деструктивни оръжия?
belied Our verses are the inhabitants of Gehenna( Hell).
взимат за лъжа Нашите знамения, те са обитателите на Огъня.
after it has become clear that they are the inhabitants of Hell.
след като им стана ясно, че те са обитателите на Ада.
The project's direct beneficiaries are the inhabitants of the Municipalities and the Decentralized Administration of Macedonia Thrace that participate in the project,
Преките бенефициенти по проекта са жителите на общините и децентрализираната администрация на Македония и Тракия, участващи в проекта,
the excessive sinners are the inhabitants of the Fire.
и престъпващите са обитателите на Огъня.
but whosoever reverts-- those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
делото му е за пред Аллах. А които се върнат към това, тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
and that the prodigal are the inhabitants of the Fire.
и престъпващите са обитателите на Огъня.
light into the shadows; those are the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
сатаните са покровители на невярващите. Те ги извеждат от светлината към тъмнините. Те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
those are the inhabitants of the Fire; therein they shall dwell forever.
и в отвъдния, и те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
They shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it[ forever].
Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно.
These shall be the inhabitants of hell fire; they shall abide therein for ever.
Тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
They shall be the inhabitants of paradise, remaining in it[ forever]- a reward for what they used to do.
Те са обитателите на Рая, там ще пребивават вечно- въздаяние за техните дела.
Those are they that disbelieve in their Lord; those-- on their necks are fetters; those shall be the inhabitants of the Fire, therein dwelling forever.
Тези ще имат окови на врата. Тези са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
do righteous deeds- We task no soul except according to its capacity- they shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it[ forever].
вършат праведни дела- на всяка душа възлагаме само по силите й. Тези са обитателите на Рая. Там ще пребивават вечно.
But, those who belie and grow proud against Our verses shall be the inhabitants of the Fire, and there they shall remain for ever.
А които взимат за лъжа Нашите знамения и се големеят пред тях, те са обитателите на Огъня, там ще пребивават вечно.
Резултати: 44, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български