ARE THE REAL HEROES - превод на Български

[ɑːr ðə riəl 'hiərəʊz]
[ɑːr ðə riəl 'hiərəʊz]
са истинските герои
are the real heroes
are the true heroes
сте истинските герои
are the real heroes
are the true heroes
реални герои
real characters
real-life characters
are the real heroes

Примери за използване на Are the real heroes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These are the real heroes of the whole event.”.
Вие сте истинските герои на тази промяна“.
Those are the real heroes of Bulgaria.
Защото те са истинските герои на България.
Those are the real heroes.
Те са истинските герои.
But in reality this breed are the real heroes who bravely survived the famine,
Но в действителност тази порода са истинските герои, които смело оцеляха от глада,
But in reality they are the real heroes who bravely survived the famine,
Но в действителност те са истинските герои, които смело оцелели от глада,
And I understood what all the astronauts are always saying, when they say that the technicians and the engineers on the pad are the real heroes, making sure that you're gonna be safe.
И вече разбрах какво имат предвид астронавтите, когато казват, че техниците и инженерите на земята са истинските герои, защото се грижат за сигурността им.
People look up to us, but you guys are the real heroes, so, go out there, have some fun, burn some rubber!
Хората гледат предимно нас, но истинските герои сте вие, затова- сядай, забавлявай се, подпали гумите!
I mean, hey, hey, if you tell me one more time how they're the real heroes, you know what I'm gonna do?
Искам да кажа, ей, ей, ако още веднъж ми кажеш как те са истински герои, знаеш ли какво ще направя?
the paramedics, who are the real heroes.
лекарите, те са истинските герои.
He's the real hero, Jimmy. And that's the kind of hero she needs.
Той е истинският герой, Джими, и от такъв герой има нужда корабът.
Here's the real hero.
Това е истинският герой.
He's the real hero.
Той е истинският герой.
Who's the real hero of this story?
Кой е истинският герой в тази история?
So… who is the real hero of this story?
И тъй… Кой е истинският герой в тази история?
Samwise Gamgee is the real hero of Lord of the Rings.
Толкин смята, че Сам Гамгее е истинският герой на Властелина на пръстените.
Ahsoka is the real hero.
Асока е истинският герой.
Jimmy's the real hero.
Джими е истинският герой.
He's the real hero.
Той е истинския герой.
He's the real hero here.
Той е истинския герой.
Thanks, but, uh, Cam is the real hero here.
Благодаря, но Кам е истинският герой тук.
Резултати: 43, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български