ARE THE SAME PEOPLE - превод на Български

[ɑːr ðə seim 'piːpl]
[ɑːr ðə seim 'piːpl]
са същите хора
are the same people
are the same guys
are the same men
са един народ
are one people
are the same people
са същите които

Примери за използване на Are the same people на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People capable of making enough money to never work again are the same people who will never quit…".
Хората, способни да направят достатъчно пари, че да им се налага повече да работят никога, са същите хора, които няма да спрат да работят никога.
for understanding that children with features are the same people as them.
децата с черти са същите хора като тях.
Paul is saying the people who can't see the truthfulness of the message are the same people who are perishing.
Павел казва на хората, които не могат да видят истинността на посланието са същите хора, които загиват.
These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction,” Trump said in a statement.
Твърдят го„същите хора, които казваха, че Саддам Хюсеин има оръжия за масово поразяване“, посочи в изявление Тръмп.
Often people who criticize your life are the same people that don't know the price you paid to get to where you are today.
Често хората, които критикуват живота ви обикновено са едни и същи хора, които не знаят цената, която сте платили, за това къде сте днес.
These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction,” Trump added in a statement.
Твърдят го„същите хора, които казваха, че Саддам Хюсеин има оръжия за масово поразяване“, посочи в изявление Тръмп.
These are the same people that said Saddam Hussein had weapons of mass destruction," the statement says.
Твърдят го„същите хора, които казваха, че Саддам Хюсеин има оръжия за масово поразяване“, посочи в изявление Тръмп.
Often people who criticize your choices are the same people who don't know the price you paid to get to where you are today.
Често хората, които критикуват живота ви обикновено са едни и същи хора, които не знаят цената, която сте платили, за това къде сте днес.
That means supporting repressive regimes that use death squads to silence any opposition from the working people, which are the same people who flee to the States.
Това означава, че поддържа репресивните режими, които използват отряди на смъртта за да смачка всяка опозиция от работещите хора. Същите хора, които бягат в Щатите.
As I stand here today I can see that South and North Korea are the same people, the same blood-- they cannot be separated," Kim said in his address during the summit.
Докато стоя тук днес, мога да видя, че Южна и Северна Корея са един народ, една кръв- те не могат да бъдат разделени", каза Ким Чен-ун.
Nits are the same people get infected much less often- for this hair with nits should get on the scalp of the potential victim
Ниц са едни и същи хора, които се заразяват много по-рядко- тъй като тази коса трябва да попадне на скалпа на потенциална жертва и да остане на нея до излюпването на ларвата,
Nits are the same people get infected much less often- for this hair with nits should get on the scalp of the potential victim
Нита са едни и същи хора да се заразят, още по-малко- за тази коса с гнида трябва да се кача на окосмената част на потенциалната жертва и да остане там,
I get the sense that the people selling the parts are the same people you would find at the parts department in service dealers and marine stores.
имам чувството, че хората, които продават частите, са едни и същи хора, които ще намерите в отдела за части в сервиза и морските магазини.
It's the same people that set off the bombs.
Това са същите хора, които заложиха бомбите.
It's the same people all the time.
Това са същите хора през цялото това време.
That's the same people who got us.
Това са същите хора.
It's the same people who feel lonely in a crowd.
Това са същите хора, които се чувствам самотни сред тълпа.
These A.N.P.A. pilots will be the same people flying the blimp for the Super Bowl?
Тези пилоти ще са същите хора управляващи цепелина за Супер Бол?
I know! It's the same people.
Знам, това са същите хора.
We will all be the same people under the new regime.
Ние всички сме същите хора в това ново време.
Резултати: 54, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български