ARE THE SONS - превод на Български

[ɑːr ðə sʌnz]
[ɑːr ðə sʌnz]
са синовете
are the sons
are the children
сте синовете
are the sons
са синове
are sons
are the children
сте синове
you are sons
you are children
бяха синове
were the sons
were children
са потомците
are the descendants
are the sons
са деца
are children
are kids
they're young
are infants
are minors
are boys
are the offspring
have children

Примери за използване на Are the sons на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the weeds are the sons of wickedness.
Но плевелите са синовете на нечестието.
He and his brother Epimetheus are the sons of a Titan, Japetus.
Той и неговият брат Епиметей са синове на един от титаните, наречен Япитус.
These are the sons of Pandu, and the sons of Dhritharashtra,
Тези са синовете на Панду, и синовете на Дхритаращра,
They are the Sons of Abraham!
Те са синове на Авраам!
These are the sons of Basemath, the wife of Esau.
Това са синовете на Васемата, съпругата на Исав.
He and his brother, Epimetheus, are the sons of one of the Titans, called Iapetus.
Той и неговият брат Епиметей са синове на един от титаните, наречен Япитус.
The seed are the sons of the kingdom;
А плевелите са синовете на лукавия;
Those that are led by the Spirit, they are the Sons of God.
Които са ръководени отгоре, те са синове Божии.
The good seeds are the sons of the Kingdom.
Добрите семена са синовете на царството.
He and his brother Epimetheus are the sons of a Titan, Japetus.
Той и неговият брат Епиметей са синове на титана Япет.
But the tares are the sons of evil.
А плевелите са синовете на лукавия;
The gospel of the kingdom has taught you that all men are the sons of God.
Евангелието на Царството ви научи, че всички хора са синове Божии.
These are the sons of Esau(that is,
Тия са синовете на Исава, който е Едом,
And us who are the sons, we drink, drink, drink!"!
И ние, синовете, пием, пием, пием!
But the tares are the sons of evil.
А плевелите- синовете на лукавия;
How are the Sons of Batman his responsibility?
Как Синовете на Батман са негова отговорност?
You are the sons of those who murdered the prophets.
Синове на ония, които избиха пророците.”.
We are the sons of the living God.
Тогава и ние ще бъдем синове на Възкресението.
If you receive him, you are the sons of God.
Щом се свържете с тях, вие ставате Синове Божии.
You are all God's children; you are the sons of the heavenly Father.
Всички вие сте Божии деца, синовете на небесния Баща.
Резултати: 114, Време: 0.0773

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български