ARE UNREAL - превод на Български

[ɑːr ʌn'riəl]
[ɑːr ʌn'riəl]
са нереални
are unreal
are not real
are unrealistic
не са истински
are not real
are not true
are not really
are not genuine
are not truly
they're fake
are not truthful
aren't actually
are unreal
are not actual
е нереален
is unreal
is fanciful
is not real
is unrealistic
не са реални
are not real
are NOT genuine
are unreal
are not authentic
не е истински
isn't real
's not really
is not truly
is not true
is not genuine
was not authentic

Примери за използване на Are unreal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that your own lives are unreal.
вашите собствени животи не съществуват.
your own lives are unreal.
вашите собствени животи не съществуват.
And, I repeat, not because the world he creates is unreal--all the worlds of writers are unreal--but because it is created too hastily without any sense of that harmony and economy which the most irrational masterpiece is bound to comply with(in order to be a masterpiece).
И повтарям, не защото създаденият от него свят е нереален, светът на всеки художник е нереален, но защото е създаден прекалено прибързано, без всякакво чувство за мярка и хармония, на които трябва да се подчинява даже най-ирационалният шедьовър(за да стане шедьовър).
Everything other is unreal.
Всички останали са нереални.
This world is unreal when compared to Brahman.
Светът е нереален, когато е сравнен с Брахман.
This popcorn is unreal.
Тези пуканки са нереални.
This cankenstein is unreal!
Този кекенщайн е нереален!
He discovers that all pain is unreal.
Че всички болки са нереални.
Our life in Albania is unreal.
Че животът в Сингапур е нереален.
But the money is unreal.
Но парите са нереални.
The star power in this match is unreal.
Брутализмът в този мач е нереален!
The detail on the outside is unreal.
Детайлите върху повърхността са нереални.
Miks power is unreal.
Защо Бонд е нереален.
Plus the love out here is unreal.
Вън от любовта нещата са нереални.
Why should they do so if the world is unreal?
Защо въобще да го правят, ако светът е нереален?
Why?- Because the life on earth is unreal.
Защо?- Защото земният живот е нереален.
And this ship is unreal.
А този кораб е нереален.
The first is unreal.
Първият вариант е нереален.
Pace of game is unreal.
Аватарът на играта е нереален.
The feeling was unreal.
Усещането беше нереално.
Резултати: 48, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български