ARE WAITING FOR US - превод на Български

[ɑːr 'weitiŋ fɔːr ʌz]
[ɑːr 'weitiŋ fɔːr ʌz]
ни чакат
waiting for us
await us
meet us
are expecting us
are ready for us
ни очакват
await us
we expect
waiting for us
ahead of us
ни чака
is waiting for us
awaits us
meet us
is expecting us
ahead of us
we have got

Примери за използване на Are waiting for us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Europe and the world are waiting for us to defend the spirit of enlightenment everywhere.”.
Европа и светът очакват от нас да защитаваме навсякъде духа на просвещението.
Boats are waiting for us.
Няколко лодки ще ни чакат.
Europe and the world are waiting for us to defend the spirit of the enlightenment everywhere….
Европа и светът очакват от нас да защитаваме навсякъде духа на просвещението.
They are waiting for us.
Те са ни чака.
I think they're waiting for us on the bridge.
Мисля, че те чакат за нас на моста.
the waves are waiting for us!
че забележителностите нас чакат.
Here we are, and they are waiting for us.".
Тук сме ние, и те са ни чака.".
Adventure and huge bosses are waiting for us!
Приключенски и огромни босове, които чакат за нас!
Garcia, make sure that the M.E. 's reports are waiting for us when we get there.
Гарсия, увери се, че съдебните доклади ще ни чакат когато пристигнем.
The right products are waiting for us on the shelf, so we must only select them
Правилните продукти ни очакват на рафта, така че просто трябва да ги подберем
what threats and dangers are waiting for us.
какви заплахи и опасности ни очакват.
Two boats are waiting for us, in which of them we can hear the deep
Очакват ни цели две лодки,
Two boats are waiting for us, in which of them we can hear the deep
Очакват ни цели две лодки,
Europe and the world are waiting for us to defend the spirit of Enlightenment,
Европа и светът очакват от нас да защитаваме навсякъде духа на просвещението,
Europe and the world are waiting for us to defend the spirit of the enlightenment everywhere,
Европа и светът очакват от нас да защитаваме навсякъде духа на просвещението,
the soundtrack- classical music of the great composer and a lot of levels are waiting for us.
за саундтрак- класическа музика на великия композитор и много нива, които чакат за нас.
Amazing views are waiting for us- we will pass through several large
Чакат ни невероятни гледки- ще минем през няколко големи и красиви арки,
I found this site of Australia's Telecommunication Shop On line where they gave me agreat view on what great deal are waiting for us on this Plantronics or Headsets products.
намерих този сайт на на Австралия телекомуникационни магазин на реда, където те ми даде agreat изглед на какви голям обем чакат за нас за този Plantronics или слушалки С продукти.
Mathilde is waiting for us.
Матилд ни чака.
I don't know what's waiting for us at that house, and I.
Не зная какво ни очаква в онази къща и.
Резултати: 77, Време: 0.0611

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български