ARE YOUR ENEMIES - превод на Български

[ɑːr jɔːr 'enəmiz]
[ɑːr jɔːr 'enəmiz]
са твои врагове
are your enemies

Примери за използване на Are your enemies на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Not all those who criticise you are your enemies.
Всички, които не са гласували за вас, са ваши врагове.
An online community of people specifying why certain people are your enemies.
Онлайн общество от хора, които определят защо дадени хора са ваши врагове.
Moscow, Poland, the Hungarians, the Jews are your enemies.
Москва, Полша, унгарците и чифутите са твоите врагове.
MY enemies, who are your enemies, will be crushed underneath the spiritual walls of Jericho once again!
МОИТЕ врагове, които са ваши врагове, ще бъдат смазани отново под стените на Ерихон!
If I was one of them, these people that you seem to think are your enemies, there would be no balloon, so I would draw a map to a real secluded place.
Ако бях от хората, които смятате за врагове, щях да начертая пътя до някое усамотено място.
Those who are your enemies are the seed
Тези, които са ти врагове са семена
these people that you seem to think are your enemies, what would I do?
от хората, които смятате за врагове, какво бих направил?
his offspring as your friends instead of Me, even though they are your enemies.
потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг?
as of today the Kanaks are your enemies.
от днес канаките са ви врагове.
his offspring for guardians in My stead, though they are your enemies?
потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг?
obey him and his offspring instead of Me, even though they are your enemies?
потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг?
their property because you believed the lies that these people are your enemies.
вярвате на лъжите, че тези хора са ваши врагове.
his offspring for friends rather than Me, and they are your enemies?
потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг?
his offspring as your friends instead of Me, whereas they are your enemies?”?
потомството му ще приемете за покровители вместо Мен, а те са ваш враг?
you have been taught that many countries and their people are your enemies.
сте били учени, че много държави и техните народи са ваши врагове.
to share your love with others, but you have been taught that many countries and their people are your enemies.
досега сте били учени, че многото страни и техните народи са ви врагове.
Not everyone is your enemy.
И не всички са твои врагове.
But not everyone is your enemy.
И не всички са твои врагове.
Not everyone is your enemy either.
И не всички са твои врагове.
She's your enemy!
Тя е твоят враг!
Резултати: 46, Време: 0.0514

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български