ARTHUR PENDRAGON - превод на Български

артур пендрагон
arthur pendragon
артър пендрагон

Примери за използване на Arthur pendragon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will let his friends finishe you off, Arthur Pendragon.
Ще оставя приятелите му да те унищожат, Артур Пендрагон.
But know this, Arthur Pendragon… I do this for her.
Но знай едно, Артур Пендрагон- правя го за нея.
The future holds much pain and suffering for you, Arthur Pendragon.
Бъдещето крие много страдания за теб, Артур Пендрагон.
I am Arthur Pendragon and I am proud to be your king.
Аз съм Артур Пендрагон и съм горд да бъда ваш крал.
You meddle with a power you do not understand, Arthur Pendragon.
Замесваш се в сили, които не разбираш, Артур Пендрагон.
I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon.
Изпратен съм от свещения Съвет да предам присъдата на Артур Пендрагон.
We are forever indebted to you, Arthur Pendragon for returning the boy to us.
Завинаги ще сме ти задължени, Артур Пендрагон, за това, че ни върна момчето.
Igraine to Camelot, where Igraine gives birth to Arthur Pendragon.
Игрейн в Камелот, където Игрейн ражда Артур Пендрагон, наследникът от пророчеството.
I am Arthur Pendragon, King of Camelot,
Аз съм Артур Пендрагон, крал на Камелот.
Morgana… I knew you were many things, Arthur Pendragon, but I didn't know you were a gutless coward.
Знаех много неща за теб, Артур Пендрагон, но не и, че си бездушен страхливец.
By Excalibur, I swear that I Arthur Pendragon, King of Britain will deal fairly with Druid as with Christian alike.
Заклевам се в Екскалибур, че аз, Артур Пендрагон, крал британски, ще съм еднакво справедлив към християни и друиди.
Uther takes Morgaine and Igraine to Camelot, where Igraine gives birth to Arthur Pendragon, the grand new heir of the prophecy.
Утер отвежда Моргана и Игрейн в Камелот, където Игрейн ражда Артур Пендрагон, наследникът от пророчеството.
I, Arthur Pendragon, do pledge life
Аз, Артур Пендрагон, отдавам живота си на службата към вас
Uther Pendragon, Arthur's father, raped Igraine
Утър Пендрагон, бащата на Артър, изнасилила Игрейн
The fate of Arthur Pendragon is in your hands now.
Съдбата на Артур Пендрагон е в твоите ръце.
I am Arthur Pendragon, King of Camelot.
Аз съм Артур Пендрагон, крал на Камелот.
Arthur Pendragon.
Артър Пендрагон.
And you, Arthur Pendragon, have angered her.
А ти, Артур Пендрагон, я разгневи.
Arthur Pendragon is the supreme king of the Britons.
Артър Пендрагон е върховният крал на британците.
Arthur Pendragon, a great destiny awaits you.
Артур Пендрагон, очаква те велика съдба.
Резултати: 70, Време: 0.0449

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български