AS WELL AS DURING - превод на Български

[æz wel æz 'djʊəriŋ]
[æz wel æz 'djʊəriŋ]
както и през
as in
as well as during
също и през
also through
as well as during
както по време
both during
as during
like during
as well as during

Примери за използване на As well as during на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
or in case of its removal, as well as during pregnancy.
в случай на неговото отстраняване, както и по време на бременност.
essential oils were used during religious ceremonies, as well as during bathing procedures.
етеричните масла са били използвани в религиозни ритуали, както и по време на процедури за къпане.
Welding works are of great importance in various industries, as well as during repairs and construction.
Заваръчните работи са от голямо значение в различни отрасли, както и по време на ремонтите и строителството.
Cream Differin it is forbidden to use during pregnancy(especially in the first trimester), as well as during lactation;
Крем Differin е забранено да се използва по време на бременност(особено през първия триместър), както и по време на кърмене;
Not suitable: in the presence of any chronic diseases, as well as during pregnancy and lactation.
Не е подходяща: при наличие на хронични заболявания, както и по време на бременност и кърмене.
Hunting and disturbance during the breeding and rearing season, as well as during the return of migratory birds to the rearing places;
Ловуването и обезпокояването в сезона на размножаване и отглеждане на малките, както и по време на завръщане на мигриращите птици в местата на отглеждане на малките;
If during storage of the device there are difficulties, as well as during transportation of the device or its operation, then they can
Ако по време на съхранение на устройството има трудности, както и по време на транспортиране на устройството
This was the case in 2008, as well as during the final phase of the project after 2009(as the testing approach remained unchanged throughout the project).
Случаят е такъв през 2008 г., както и по време на окончателната фаза на проекта след 2009 г.(тъй като тестовият подход остава непроменен през цялата продължителност на проекта).
Moscovici's statement before and after the meeting, as well as during the presentation of the most important package of the European semester, represented the usual search for balance.
Изказването на Московиси преди и след срещата, както и при представянето на най-важния пакет от Европейския семестър представляваше вече типичното търсене на баланс.
Sometimes the market is easy to read, as well as during a long trend of bull market,
Понякога пазара е лесен за разчитане, както по време на дълъг тренд при бичи пазар,
To the wall the material is fastened as well as during the warming of the ceiling and walls.
До стената материалът е закрепен, както и по време на затоплянето на тавана и стените.
This was true during the Clinton presidency as well as during the reign of George W.
Това е вярно по време на президентството Клинтън, както и по време на управлението на Джордж У.
Heavy fighting was took place in the region during the two world wars as well as during the the Polish-Soviet War.
В района са се водили тежки сражения и през двете световни войни, както и при войната между СССР и Полша.
a serious accident or illness, as well as during crises- such as the recent events in Libya.
сериозна злополука или заболяване, както и при кризи, като скорошните събития в Либия.
basic negotiations as well as during any direct work.
основните преговори, както и при директната работа с материала.
you can see interesting animation, as well as during the bonus game.
можете да видите интересна анимация, както по време на бонус играта.
Both of these are required at extreme speeds on uneven ice as well as during regular overtaking on winter roads.
И двете са необходими при екстремни скорости върху неравен лед, както и при обичайно шофиране по зимни пътища.
processes your personal data in exercising in business activity as well as during performance of the various types of statutory obligations.
обработва личните Ви данни при осъществяване на своята търговска дейност, както и при изпълнение на различните видове нормативно установено задължения.
Most often, vitamins of this group are prescribed during the period of postoperative recovery, as well as during stressful situations.
Най-често витамините от тази група се предписват през периода на постоперативно възстановяване, както и при стресови ситуации.
both in large-scale road construction, as well as during the creation of landscape design.
както в голям мащаб за пътно строителство, както и по време на създаването на ландшафтния дизайн.
Резултати: 156, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български