ASSET FREEZES - превод на Български

['æset 'friːziz]
['æset 'friːziz]
замразяване на активи
asset freezes
freezing of assets
замразяване на авоарите
asset freezes
замразяване на активите
asset freeze
freezing of assets
замразяването на активи
asset freezes
freezing of assets
замразяването на авоари
asset freezes
замразяване на авоари
freezing of assets
asset freezes
замрази авоарите
замразяване на имущество
asset freezes
запор на имущество
asset freezes

Примери за използване на Asset freezes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even diligent companies might inadvertently fall foul of the asset freezes by dealing with a listed individual or entity in Syria's opaque business climate.
Дори изрядни компании могат неумишлено да попаднат под ударите на замразяването на активите, ако имат взаимоотношения с попаднал в черните списъци индивид или организация в непрозрачния сирийски бизнес климат.
The measures consist of asset freezes and a travel ban applying to 150 people and 38 entities.
Мерките се състоят в замразяване на активи и забрана за пътувания за 150 човека и 38 организации.
These measures consist of asset freezes and travels restrictions on 150 people
Мерките се състоят в замразяване на активи и забрана за пътувания за 150 човека
These include travel restrictions and asset freezes against 150 people
Мерките се състоят в замразяване на активи и забрана за пътувания за 150 човека
The range from an arms embargo and a ban on dealings with the Syrian central bank to travel bans and asset freezes on Syrian officials,
Те варират от оръжейно ембарго до замразяване на активи на сирийски официални лица, военни, бизнесмени
British Prime Minister David Cameron threatened that asset freezes and unspecified travel bans could be imposed on Russia“relatively quickly,” unless progress is made on dialogue with Ukraine.
Премиерът на Великобритания Дейвид Камерън заяви, че"сравнително бързо" може да се стигне и до замразяване на активи и забрани за пътуване, ако няма прогрес с диалога.
On Friday, the EU imposed travel bans and asset freezes on 15 people, including the head of Russia's Federal Security Service and the head of the agency's department overseeing international operations and intelligence.
В петък ЕС наложи забрани за пътувания и замразяване на активи на 15 души, включително на ръководителя на Федералната служба за сигурност, както и на шефа на отдела й, който ръководи международните операции и разузнавателна дейност.
On Friday, the EU imposed travel bans and asset freezes on 15 people, including the head of Russia'sFederal Security Service
В петък ЕС наложи забрани за пътувания и замразяване на активи на 15 души, включително на ръководителя на Федералната служба за сигурност,
security(such as travel bans and asset freezes against the leaders of the rebellion in Comoros).
сигурността(като например забраната за пътуване и замразяване на авоарите на лидерите на бунта в Коморските острови).
The EU has taken measures against 261 people-- such as travel bans and asset freezes-- for being responsible for violent repression against civilians in Syria and for benefiting from or supporting the regime.
Списъкът обхваща 270 граждани и 70 организации, на които е наложена забрана за пътуване и запор на имущество заради отговорността им за жестоките репресии срещу цивилното население в Сирия, облагодетелстването или подкрепата за режима и/или обвързаността им с такива хора и организации.
The international community has imposed visa bans, asset freezes and other sanctions on members of his family
Международната общност наложи забрани за издаване на визи, замразяване на активи и други санкции на членове на семейството му
travel bans on Eritrean leaders, and asset freezes on Eritrean officials.
забрана за пътуване на лидерите и, както и замразяване на авоарите на еритрейски длъжностни лица.
including travel bans and asset freezes, with a view to preventing further violence;
в това число забрани за пътуване и замразяване на активи, с оглед предотвратяване на по-нататъшно насилие;
The parliament also called on the EU to consider asset freezes, visa bans
ЕП също така призовава ЕС да разгледа замразяване на активите, забрани за издаване на визи
including travel bans and asset freezes, so as to help prevent further violence;
в това число забрани за пътуване и замразяване на активи, с цел предотвратяване на по-нататъшно насилие;
including travel restrictions and asset freezes against those responsible for violating the sovereignty of Ukraine,
включително забрана за пътувания и замразяване на активите на отговорните за нарушаването суверенитета на Украйна,
In the absence of such results the European Union will decide on additional measures, such as travel bans, asset freezes and the cancellation of the EU-Russia summit.
При липсата на стъпки за намаляване на ескалацията Европейският съвет е решил да удължи забраната за издаване на визи и замразяването на активи и отменя следващата среща на високо равнище ЕС- Русия.
European Union governments reached consensus on Friday on imposing an arms embargo, asset freezes and a travel ban on Libya, but a formal decision will only
Правителствата на държавите-членки на Европейския съюз постигнаха съгласие за въвеждането на оръжейно ембарго и замразяване на активите на Либия, както и за забрана за пътуване на либийски чиновници,
banking sanctions and asset freezes have made it difficult for some grain trading houses to do business with Assad's government
банковите санкции и замразяването на авоари затрудниха бизнеса на някои компании, които търгуват със зърно, с правителството на Асад, а то не успя да подаде
banking sanctions and asset freezes have made it difficult for some trading houses to do business with Syria.
банковите санкции и замразяването на активи са затруднили някои търговски фирми да правят бизнес със Сирия.
Резултати: 99, Време: 0.0558

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български