ATTORNEY GENERAL'S OFFICE - превод на Български

прокуратурата
prosecution
prosecutor's office
prosecutors
D.A. 's office
da's office
public prosecution service
EPPO
attorney
attorney general's office
D.
офиса на главния прокурор
attorney general's office
A.G. 's office
главната прокуратура
prosecutor general's office
attorney general's office
prosecutor-general's office
chief prosecutor's office
public prosecutor
the office of the director of public prosecutions
general prosecution office
кабинета на главния прокурор
the attorney general's office
главна прокуратура
attorney general's office
chief prosecutor's office
prosecutor's office
the general prosecutor
chief prosecution office
канцеларията на главния прокурор

Примери за използване на Attorney general's office на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tell Mr. Friedman that the Frankfurt Attorney General's Office is doing its work conscientiously.
Предайте на г-н Тувиа Фридман, че прокуратурата във Франкфурт си върши работата съвестно.
Gibbs. Just got a call from the attorney general's office.
Гибс, сега се обадиха от офиса на главния прокурор.
We're still waiting for somebody to come over from the Attorney General's office.
Все още чакаме да изпратят човек от прокуратурата.
I had another phone call from the Attorney General's office.
Имах още един телефонен разговор от офиса на главния прокурор.
Great job from the Attorney General's office.
Добре свършена работа от прокуратурата.
The names of the companies were not disclosed by the Attorney General's office.
Имена на издирваните не бяха съобщени от прокуратурата.
Call the Attorney General's office.
Обади се в офиса на Главния Прокурор.
Attorney General's Office and.
В офиса на Главния прокурор и.
The attorney general's office did not say when the bodies were found.
От прокуратурата не уточняват кога е намерено тялото.
It's from the State Attorney General's office.
Това е от длъжност държавния Главния прокурор.
Said he was from the Attorney General's office.
Единият каза, че е от главния прокурор.
He works for the Attorney General's office.
Работи за главния прокурор.
Had my job at the state's attorney general's office.
Той е работил моята длъжност в офиса на прокурора.
You're saying you told that information to the attorney general's office?
Значи сте споделили това на главния прокурор?
The University of Utah hosted the third safety-net meeting between the attorney general's office and representatives of seven polygamist communities in the state.
Университетът в Юта приюти третата среща между прокуратурата и представители на седем полигамистки общности от щата.
I don't know why the attorney general's office didn't press for that more,” he said.
Аз не знам защо прокуратурата не се е намесила по този случай“, допълни той.
I can't open it without throwing up red flags in the Attorney General's office.
Не мога да го отворя без да развея червени знамена в офиса на Главния прокурор.
The attorney general's office for the northern Mexico state of Chihuahua says the journalist was attended to at a local hospital.
Главната прокуратура на щата Чиуауа в Северно Мексико съобщи, че журналистът е откаран в местна болница.
it will take more than some fag from the attorney general's office to open my lips.
нужно е повече, от някакъв си педал от офиса на главния прокурор, за да отвори устните ми.
at which time I hope that the Attorney General's office will have evidence to back up their accusations.
Дотогава се надявам прокуратурата да има доказателства… в подкрепа на своите обвинения.
Резултати: 84, Време: 0.0834

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български