AUTO-PILOT - превод на Български

автопилот
autopilot
auto-pilot
cruise control
automatic pilot
авто-пилот
auto-pilot
autopilot
автопилота
autopilot
auto-pilot
cruise control
automatic pilot
автопилотът
autopilot
auto-pilot
cruise control
automatic pilot

Примери за използване на Auto-pilot на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Engaging auto-pilot.
Включи автопилот.
Many of us live our lives on auto-pilot.
Много от нас живеят живота си на автопилот.
OK it's on auto-pilot.
Добре, че е на автопилот.
No chance of that cause of the auto-pilot loop, right?
Няма шанс за тази кауза на цикъла автопилот, нали?
It's actually on auto-pilot, Wasp.
Всъщност е на автопилот, Оса.
It's been set on auto-pilot.
Настроен е на автопилот.
The plane is set on auto-pilot.
Самолетът е на автопилот.
The state has been on auto-pilot that way for years.
Подобно положение от години е в режим на автопилот.
I typically drive on auto-pilot.
аз обикновено устройство на авто-пилот.
Let's turn off the auto-pilot, take a step back
Време е да изключим автопилота, да погледнем нещата отстрани
Without the auto-pilot, the aircraft started to roll to the right due to turbulence,
Без автопилота самолетът започва да се накланя надясно поради турбуленцията
Without the auto-pilot, the aircraft started to roll to the right due to turbulence,
Без автопилота самолетът започва да се накланя надясно поради турбуленцията
you understand that you always have a choice to always go from auto-pilot to decision-maker, everything in your life will change.
Вие разбирате, че винаги имате избор да преминете от автопилота до приемане на решението, всичко във Вашият живот ще се промени.
Auto-pilot is great when we're kicking goals,
Автопилотът е чудесен, когато ние ритаме цели, но не е толкова голям,
you understand that you always have a choice to go from auto-pilot to decision-maker, everything in your life will change!
винаги имате избор да преминете от автопилота до приемане на решението, всичко във Вашият живот ще се промени!
It's easy to go into auto-pilot mode and not realize our kids are turning into little dictators- until we hear them repeat these demands to another adult(ouch).
Лесно е да преминем в режим на автопилот и да не осъзнаваме, че децата ви се превръщат в малки диктатори- докато не ги чуете да повтарят тези искания пред друг възрастен.
left the plane to fly on auto-pilot until it ran out of fuel.
машината е останала на автопилот до края.
Auto-pilot. Property damage.
Автопилот. Щети.
We need an auto-pilot.
Нормално е да ни трябва автопилот.
So many people operate on auto-pilot.
Ето защо хората вършат много неща на автопилот.
Резултати: 122, Време: 0.0384

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български