BE ABLE TO HANDLE - превод на Български

[biː 'eibl tə 'hændl]
[biː 'eibl tə 'hændl]
да може да се справи
be able to cope
can handle
be able to handle
can cope
be able to deal
be able to do
to be able to handle
can deal
can fight
да бъде в състояние да се справят
be able to handle
to be able to cope
to be able to deal
да успее да се справи
be able to handle
be able to cope
be able to fight off
да умеят да се справят
be able to handle
да мога да понеса
be able to handle
be able to endure
be able to take
да са в състояние да се справят
be able to cope
be able to handle
be able to deal
да могат да се справят
be able to cope
be able to deal
can cope
can deal
can handle
to be able to handle
can address
be able to manage
be able to do
да можете да се справите
be able to handle
be able to deal
to be able to cope
be able to tackle
you can handle
да може да се справя
be able to handle
can handle
be able to cope
да бъде в състояние да се справи
be able to cope
be able to handle

Примери за използване на Be able to handle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Even a beginner should be able to handle it.
Дори и начинаещ може да се справи с него.
you might not be able to handle me.
може да не си в състояние да се справиш с мен.
Well, a girl with your ability should be able to handle two cases at once.
Е, момиче с твоите способности трябва да може да се справи с два случая едновременно.
For example, a smaller paint sprayer may be able to handle a larger job,
Например, по-малък пръскачка боя може да бъде в състояние да се справят по-голяма работа,
G will not be able to handle the number of‘things' which are connected to the network in a couple of years' time,” said Scott Petty, CTO of Vodafone UK.
G няма да може да се справи с броя на„нещата“, които са свързани с мрежата след няколко години, смята Скот Пети, главен технически директор на"Vodafone Великобритания".
though it may not be able to handle 4K games in which image frames move at a much faster pace.
4K видео, макар че може би няма да успее да се справи с 4K игри, при които кадрите се сменят много по-бързо.
Secondly, youre computer has to be able to handle the graphics load as well as other mitigating services.
На второ място, вие сте на компютъра трябва да бъде в състояние да се справят с графики натоварване, както и други смекчаващи услуги.
This is because the body will not be able to handle and separate the chemicals used in industrial livestock farming
Това е така, защото тялото няма да може да се справи и да отдели химикалите, използвани в промишленото животновъдство
I have to be able to handle these things, be mature.
трябва да мога да понеса това, да бъда възрастна.
snap action switch must be able to handle the load and the voltage of particular device used,
snap действие ключ трябва да бъде в състояние да се справят с натоварването и напрежението на конкретно устройство използва,
overwhelm the survivor and they will not be able to handle it.
емоцията ще връхлети оцелелия и той няма да може да се справи с нея.
And they must be able to handle the contrasting demands of everyday driving
И трябва да са в състояние да се справят с противоречивите изисквания на шофирането във всекидневието
After a while, the body can not even be able to handle a protein that can not only lead to a major disease,
След известно време, тялото не може дори да бъде в състояние да се справят протеин, който не може само да доведе до големи заболяване,
if you move all my things around, that I won't be able to handle it, and I will freak out.
изместиш всичките ми неща наоколо, няма да мога да го понеса, и ще откача.
stating that visualization software will eventually not be able to handle the amount of overlaps in the network.
софтуер-а за визуализация в крайна сметка няма да може да се справи с количеството припокривания в мрежата.
Well, older systems might not be able to handle the new Creators Update and there are some stability issues, as per the company's claims.
Ами, по-старите системи може да не са в състояние да се справят с новата актуализация на създателите и има някои проблеми със стабилността, според претен.
Another con by choosing Male Extra is it is possible that you will not be able to handle the results!
Друг против, като изберете Mae Екстра е, че е възможно, че няма да бъде в състояние да се справят с резултатите!
However, the government and the space agency decided not to tell the truth because they think the general public will not be able to handle it.
Според него правителството на САЩ и НАСА не е оповестило тази информация, защото смятат, че широката общественост няма да може да се справи с нея.
Because inverters must be able to handle these“peak surge” requirements,
Тъй като инвертори трябва да могат да се справят с тези изисквания„върхови напрежения“,
In addition, the medical worker must be able to handle complex equipment,
В допълнение, медицинските работници трябва да могат да се справят с комплексно оборудване,
Резултати: 115, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български