BE BENEFITED - превод на Български

[biː 'benifitid]
[biː 'benifitid]
се възползва
takes advantage
benefit
use
seized
exploits
utilize
capitalize
profits
tapped
is making use
полза
benefit
favor
favour
advantage
use
good
behalf
help
beneficial
useful
да се ползват
to enjoy
to benefit
to use
be available
to avail
be rented
be eligible
се възползват
benefit
take advantage
use
profit
seize
exploit
make
utilize
enjoy
are making use
да се облагодетелстват
to benefit
to profit
favor

Примери за използване на Be benefited на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those who rejected the first message could not be benefited by the second, and were not benefited by the midnight cry,
Отхвърлилите първата ангелска вест не можаха да се възползват от втората; нито можаха да се възползват от среднощния вик, който трябваше да
Among the many things that can be benefited from the aid of proper Human Growth Hormone levels are healthy skin,
Сред многото неща, които може да се възползвали от помощта на правилното човешки растежен хормон нива са здрава кожа,
the way into the most holy, and they cannot be benefited[sic] by the intercession of Jesus there.
затова не разбират пътя към Светая Светих и не могат да имат полза от посредничеството на Исус.
I am nevertheless convinced that this particular branch of psychology can only be benefited by a considerably deepened and more extensive knowledge of the normal psyche in general.
аз съм убеден, че точно този клон от психологията може само да спечели от разширеното и задълбочено познание за нормалния психичен живот като цяло.
of the way into the Most Holy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there.
затова не разбират пътя към Светая Светих и не могат да имат полза от посредничеството на Исус.
of the way into the Mmost Hholy, and they cannot be benefited by the intercession of Jesus there.
затова не разбират пътя към Светая Светих и не могат да имат полза от посредничеството на Исус.
eyes can also be benefited by the Janken robot.
също могат да се възползват от робота Janken.
call out to Allah, anything‒ he won't be benefited in any way.
да призовава Аллах- по никакъв начин няма да спечели.
The devil and his angels could not be benefited by the Father's Substitute because they have committed sin in the face of a full revelation of our Father's merciful character
Дяволът и неговите ангели не биха могли да се възползват от предвидения от Отец Заместник, понеже са извършили грях пред лицето на едно пълно откровение за милостивия
withdrawn from the ungodly- I saw that the wicked could not be benefited by our prayers now- Then I saw concerning loving our neighbor.
е с Исус и оттеглено от злите… Аз видях, че злите не могат да имат полза от нашите молитви сега… След това аз видях относно любовта към нашия ближен.
Therefore, more and more people are benefited by these options.
От тази възможност се възползват все повече хора.
About 3,360 households are benefited from this project.
Около 360 домакинства се възползват от проекта.
My entire household is benefiting from it.
Цялата фамилна система се възползва от това.
Not everyone is benefitting from economic growth.
Изглежда че не всички се възползват от икономическия подем.
Germany is benefiting from this.
От което се възползва Германия.
People are benefiting from this well.
Добруджанци се възползват от това.
Europe is benefitting from positive economic tailwinds.
Швеция се възползва от благоприятна икономическа обстановка.
More are benefiting from improved access to education,
Повече деца се възползват от по-добър достъп до образование,
It is benefiting from a broad boom in streaming that has reshaped the music industry.
Тя се възползва от широкия бум на стрийминга, който разтресе музикалната индустрия.
Good luck to all who are benefiting from this impressive discovery!
Успех на всички, които се възползват от това невероятно откритие!
Резултати: 40, Време: 0.0677

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български