BEAR TO SEE - превод на Български

[beər tə siː]
[beər tə siː]
да понеса да гледам
bear to see
bear to look at
stand to see
bear to watch
да понеса да гледам как
bear to see
stand watching
да понесе да види
bear to see
handle seeing
да понеса да виждам
bear to see
handle seeing
stand to see
да понесат гледката
да понеса да видя
bear to see
handle seeing
да понасям да гледам
bear to look at
stand seeing
stand looking at
bear to see
да понасям да виждам

Примери за използване на Bear to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Alcestis couldn't bear to see her husband die,
Алкеста не можела да понесе да види съпруга си мъртъв,
but I cannot bear to see my mama in pain.
щом не мога да понеса да виждам мама да я боли.
because he could not bear to see the destruction of the amulet.
защото той не можеше да понесе да види унищожаването на амулета.
With sympathetic care"their arms around thee creep,"for, oh, they cannot bear to see their father weep.".
Със състрадание те бавно те прегръщат не можейки да понесат гледката на плачещия им баща.".
jealous man and couldn't bear to see Gergana happy with someone else.
който не е могъл да понесе да види Гергана щастлива с някой друг.
It's just after Nikki, I can't bear to see you get your heart broken again.
Просто, след Ники, не мога да понасям да те гледам с разбито сърце.
He gave in to the pleas of the town elders, who couldn't bear to see their capital city destroyed.
Поддал се на молбите на старейшините в града които не можели да понесат гледката на опустошената им столица.
I write this because I love children and I can't bear to see what we are doing to them.
Пиша това, защото обичам децата и не мога да понасям да виждам какво им причиняваме.
I can't bear to see so upright a gentleman,
Не мога да понеса да видя такъв добродетелен, почтен английски джентълмен,
I could hardly bear to see him in such suffering.
едва ли можех да понеса да го видя в такова страдание.
Because in spite of everything you have done, there's some sick… Sick part of me that can't bear to see you suffer.
Въпреки всичко, което си направила, една извратена част в мен, не може да понесе да те гледа как страдаш.
Can you bear to see him?
Можеш ли да понесеш да го видиш?
I couldn't bear to see it.
Не можах да го понеса да го видя.
I can't bear to see*.
Не мога да понеса.
I canrt bear to see you like this.
Не мога да понеса да ви гледам така.
I can't bear to see you lose.
Не мога да гледам, как ще загубиш.
I can't bear to see him!
Не мога да гледам как се мъчи!
But I canrt bear to see you a widow.
Няма да понеса да те видя вдовица.
I can't bear to see you like this.
Не мога да понеса, да те гледам така.
Quickly, I cannot bear to see her.
По-бързо. Не мога да се срещам с нея.
Резултати: 2981, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български