BELIEVED IN US - превод на Български

[bi'liːvd in ʌz]
[bi'liːvd in ʌz]
повярваха в нас
believed in us
trusted us
вярваха в нас
believed in us
вярват в нас
believe in us
вярваше в нас
believed in us
повярва в нас
believed in us

Примери за използване на Believed in us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
donations from over 1,000 people who believed in us.
дарения от над 1000 души, които повярваха в нас.
We would like to thank everyone the has supported us and believed in us over the years!
Благодарим на всички, които ни подкрепят и вярват в нас през годините!
the campesina who believed in us, the mother who knew our concern for children.
жена от нашата земя, към жената от село, която вярваше в нас.
Last but not least, we will focus on paying special attention to our loyal investors that believed in us and stuck to our service.
Не на последно място- ще започнем да обръщаме по-специално внимание на лоялните ни инвеститори, които повярваха в нас и до ден днешен използват услугата.
Year old Reneta Kamberova says-"Iliyana believed in us at a time when absolutely no one else did….
Годишната Ренета Камберова споделя-"Илияна повярва в нас, когато абсолютно никой не го направи….
Of course, all would not have happened if we did not have faithful friends and partners who believed in us and our ideas.
Разбира се, те не биха се случили, ако нямахме до себе си верни приятели и партньори, които вярват в нас и в нашите идеи.
We put together a crowdfunding campaign that was over funded by 300 amazing people who believed in us.
Ние стартирахме кампания за обществено финансиране и получихме финансиране от 300 души, които повярваха в нас.
In fact, he believed in us more than we believed in himself- he gave us the confidence that we could get on stage as well.
Всъщност той повярва в нас повече, отколкото ние вярвахме в себе си- той ни вдъхна увереност, че може да се качим и на сцена.
donations from over 1,000 people who believed in us.
дарения от над 1000 души, които повярваха в нас.
We will continue to bring all forces trademark"Atiker" in the future with our employees, who believed in us, our customers and dealers.
Ще продължим да носим с всички сили търговската марка„Атикер“ и за в бъдеще със нашите служители, който вярва в нас, нашите клиенти и дилъри.
told us he really believed in us.
той ни показа, че вярва в нас.
We are grateful to our loyal customers who believed in us the moment they bought their first bottle of VemoHerb…
Горди сме с това, което правим и предлагаме, и сме благодарни на нашите верни клиенти, че повярваха в нас, когато за пръв път си купиха ВемоХерб,
Third, were we truly men of integrity- men who never ran out on either the principles in which we believed or the men who believed in us- men whom neither financial gain
Трето, бяхме ли наистина хора на честността, които никога не изневериха нито на принципите, в които вярвахме или на хората, които вярваха в нас, хора, които нито финансовите облаги, нито политическата амбиция можеха
Third were we truly men of integrity- men who never ran out on either the principles in which we believed or the men who believed in us- men whom neither financial gain
Трето, бяхме ли наистина хора на честността, които никога не изневериха нито на принципите, в които вярвахме или на хората, които вярваха в нас, хора, които нито финансовите облаги, нито политическата амбиция можеха
And we owe the investors who backed us and believed in us, and-- and if, um… if Joey cracks, if he falls apart… or if he falls off the wagon, I'm holding you responsible.
Имаме дълг към инвеститорите, които ни подкрепиха и ни повярваха и ако Джоуи се провали, пропадне или се върне към пристрастеността си, ще държа теб отговорен.
Who believe in us and continue to support us!.
Които вярват в нас и ни подкрепят непрестанно!
Our team also believes in us and contributes to the development of our business.
Нашият екип също вярва в нас и спомага за развитието на бизнеса ни.
Because they believe in us!
Защото те вярват в нас!
The village believes in us.
Селото вярва в нас.
They believe in us.
Те вярват в нас.
Резултати: 45, Време: 0.0463

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български