BENEFIT THE MOST - превод на Български

['benifit ðə məʊst]
['benifit ðə məʊst]
имат най-голяма полза
benefit the most
have the greatest benefit
се възползват най-много
benefit most
reap the most
се облагодетелства най-много
са най-облагодетелствани

Примери за използване на Benefit the most на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
local economists say the country will benefit the most from a cabinet that accelerates European integration.
местните икономисти твърдят, че страната ще има най-голяма полза от кабинет, който ускори европейската интеграция.
Grown on human living earth products can benefit the most, but in winter conditions,
Отглеждани на местообитания земни продукти човешките могат да се възползват най-много, но при зимни условия,
Your organization can benefit the most by having a web presence that is custom-made for your needs
Вашата организация може да се възползва най-много от наличието на уеб присъствие, което е направено
Behind the creation of such ideologies are usually those who benefit the most, particularly"third-party" weapons manufacturers,
Зад създаването на такива идеологии, обикновено са тези, които най-голяма полза, особено производителите"трети страни" на оръжия,
If you're wondering what groups of people can benefit the most from these types of supplements,
Ако се чудите какво групи от хора могат да се възползват най-много от тези видове добавки,
Behind the creation of such ideologies are usually those who benefit the most, particularly"third-party" weapons manufacturers,
Зад създаването на такива идеологии, обикновено са тези, които най-голяма полза, особено производителите"трети страни" на оръжия,
students may benefit the most due to its stimulating
студентите могат да се възползват най-много благодарение на своите стимулиращи
who want to improve their overall appearance benefit the most from Anavar for cutting.
които желаят да се подобри цялостната си визия възползва най-много от Anavar за намаляване.
But do you know at what time of the day we can benefit the most from olive oil?
Но знаете ли, който е от времето на деня могат да се възползват най-много от зехтин?
who want to improve their overall appearance benefit the most from Anavar for cutting.
възнамерява да повиши цялостната си визия възползва най-много от Anavar за намаляване.
below you will find the groups of people who can benefit the most.
по-долу ще намерите и групите от хора, които могат да се възползват най-много.
here are some of the groups that can benefit the most.
наддаване на тегло добавки, но ето някои от групите, които могат да се възползват най-много.
here are some of the groups that can benefit the most.
тук са някои от групите, които могат да се възползват най-много.
Those trying to lose weight- These are the people who can benefit the most from carb blockers.
Тези, които се опитват да отслабнат- Това са хората, които могат да се възползват най-много от въглехидрати блокери.
A disturbance-free meditation allows you to enjoy the process better and benefit the most from it.
Смущение без медитация позволява да се наслаждавате на процеса по-добре и най-голяма полза от него.
a higher charging speed, will benefit the most.
ще могат да се възползват най-много от този тип мрежи.
GENEVA, 20 April 2016- Children who are falling furthest behind in society benefit the most when countries invest in more effective social protection,
Женева, 20 април 2016 г.- Децата, които остават на заден план в обществото, имат най-голяма полза, когато страните инвестират в по-ефективна социална защита,
Serbia will benefit the most from a so-called diagonal accumulation principle that enables privileged export regime into the EU market of goods produced in more than one of the CEFTA member states," Matic said.
Сърбия ще се облагодетелства най-много от т. нар. диагонален принцип на акумулиране, който дава възможност за въвеждане на привилегирован режим за износ за пазара на ЕС на стоки, произведени в повече от една страна, членка на ЦЕФТА," каза Матич.
particularly the member states that benefit the most", she said
особено държави, които са най-облагодетелствани", каза тя
Amateur artists may possibly benefit the most from getting less expensive supplies as they will nevertheless be in the procedure of developing their skills prior to embarking on their initial masterpiece of employing top rated quality materials.
Любителски художници евентуално могат да се възползват най-много от получаване по-малко скъпи доставки, тъй като те все пак ще бъде в процеса на развитие на техните умения преди качването на техните първоначални шедьовър на използвайки номинални първокачествени материали.
Резултати: 53, Време: 0.0521

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български