BEST COURSE - превод на Български

[best kɔːs]
[best kɔːs]
най-добрият ход
best move
best course
най-добрият път
best way
best path
best route
best time
best road
best course
best avenue
perfect way
best track
най-добрият курс
best course
най-добрия ход
best move
best course
най-добър курс
best course
най-добрата посока
the best direction
best way
the best course

Примери за използване на Best course на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you do, the best course of action would be to download
Ако го направите, най-добрия курс на действие ще бъде да изтеглите
While this may not always be the best course of action(there are often relationship
Макар че това не винаги е най-добрият ход на действие(често има разходи за връзка и време за неуспешни преговори),
Sometimes the best course of action is the one that was the most simple
Понякога най-добрия курс на действие, е тази, която е най-прост и очевиден,
In this case, your best course of action is to repeat your answer over and over again.
В такъв случай, най-добрият ход, който може да предприемете, е да повторите вашия отговор отново и отново.
That your brain can just plot the best course and your life just goes there?
Че мозъкът ти само ще избере най-добрата посока и животът ти ще се устреми по нея?
we can determine the best course of treatment.
ъ-ъ, най-добрия курс на лечение--.
In true Indiana Jones form, he decided the best course of action was to plough straight through the rifle carrying men at great speed.".
По истински Индиана Джоунс тертип той реши, че най-добрият ход е да премине с голяма скорост направо през въоръжените мъже.
The European Commission will then analyse all responses and consider the best course for future actions to address these issues at EU level.
Европейската комисия ще анализира всички отговори и ще избере най-добрата посока за бъдещи действия за решаването на тези въпроси на равнище ЕС.
attack strategies so learn which is the best course to win the day.
атака стратегии така учат, което е най-добрия курс за спечелване на деня.
The best course of treatment of obesity by combining exercise
Най-добрият курс на лечение на затлъстяването е чрез комбиниране на упражнението
Because I thought it was the best course of action to take,
Защото си помислих, че това е най-добрият ход, който трябва да се поеме,
A doctor should see any severe symptoms immediately so they can develop the best course of treatment.
Лекарят трябва незабавно да види каквито и да е тежки симптоми, за да може да развие най-добрия курс на лечение.
I think the best course is for you to tell Dee that you will take care of the husband.
Мисля, че е най-добрия ход. Ти ще кажеш на Дий, че ще се погрижиш за мъжа и.
But, of course, the best course is offered in banks,
Но, разбира се, най-добрият курс се предлага в банките,
thus providing the best course of treatment.
по този начин осигуряват най-добрия курс на лечение.
crushing illegally-imported vehicles is the way to go, we're not so sure it's the best course of action.
премазването на незаконно внесени автомобили е начинът, ние не сме толкова сигурни, че това е най-добрият ход на действие.
Best course of Visual Arts in São Paulo in the National Survey of Student Performance- Enade.
Най-добър курс на визуалните изкуства в Сао Пауло в Национално изследване на постиженията на учениците- Enade.
Something's obviously gone very wrong here. The best course of action is to shut down,
Очевидно нещо се е объркало и най-добрия ход е да спрем филма, да понесем загубите
The best course is a course of 30-40 days,
Най-добрият курс е курс от 30-40 дни,
know we are taking the best course of action for all concerned.
знаем, че поемаме най-добрия курс на действие за всички.
Резултати: 128, Време: 0.0861

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български