BEST DECISIONS - превод на Български

[best di'siʒnz]
[best di'siʒnz]
най-добрите решения
best solutions
best decisions
best choices
best options
top choices
best answers
ideal solution
best-of-breed solutions
best sollutions
best judgment
най-правилните решения
best decisions
right solutions
right decisions
most appropriate solutions
по-добри решения
better decisions
better solutions
better choices
improved solutions
better options
най-добрия избор
best choice
best option
best selection
best decision
perfect choice
top choice
добрите решения
good decisions
best solutions
good choices
най-добри решения
best solutions
best decisions
top choices
най-доброто решение
best solution
best decision
best option
best choice
ultimate solution
perfect solution
best answer
optimal solution
ideal solution
best approach
най-хубавите решения

Примери за използване на Best decisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This will be one of your best decisions.
Това ще бъде едно от най-добрите решения.
Be sure to make the best decisions.
Не забравяйте да направите най-добрите решения.
It would prove to be one of the best decisions.
Това ще бъде едно от най-добрите решения.
Yeah. Sue makes the best decisions.
Да, Сю направи най-добрите решения.
Informed customers make the best decisions.
Достатъчно информираните клиенти вземат най-добрите решения.
As humans, we don't always make the best decisions.
Ние, хората, не винаги взимаме най-добрите решения.
Educated customers make the best decisions.
Достатъчно информираните клиенти вземат най-добрите решения.
This greatly helped me to make the best decisions.
Това много ми помогна да вземам най-добрите решения.
Informed” clients make the best decisions.
Достатъчно информираните клиенти вземат най-добрите решения.
You will make the best decisions in life when you balance your emotions with logic.".
В желанието си да вземат възможно най-добрите решения, те балансират емоции с логика.“.
Making the Best Decisions.
Взимане на най-добрите решения.
Our company name is one of the best decisions we ever made.
Че регистрация на нашата компанията е едно от най-добрите решенията, което някога сме правили.
I can say without a shadow of doubt that getting married was one of the best decisions of my life.
Към днешна дата мога да кажа, че това да се оженим бе едно от най-правилните решения в живота ми.
You must make the best decisions for you and your family- quickly and easily.
Ние ще ви помогнем да направите най-добрия избор за вас и семейството ви бързо, лесно и удобно.
The decision to buy property in Bulgaria will necessarily become one of the best decisions in your life.
Решението да закупите имот в България задължително ще стане едно от най-правилните решения в живота ви.
I have not always made the best decisions.
не винаги съм взимал най-правилните решения.
it was one of the best decisions of my life.”.
но това беше едно от най-хубавите решения в живота ми.".
SMC members express their categorical will for fruitful carrying out of RNMC which will make the best decisions for the development of the religious life of the Muslims on Bulgaria.
Членовете на ВМС изразяват своята категорична воля за ползотворнотопротичане на РНМК, която ще вземе най-правилните решения за развитието на религиозния живот на мюсюлманите в България.
help them make the right and best decisions for every hand they have got.
им помагат да вземат правилните и най-добри решения за всяка ръка, която имат.
However, I regard it to be one of the best decisions I have ever taken in my life.
Но считам, че това бе едно от най-правилните решения в целия ми живот.
Резултати: 177, Време: 0.0864

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български