BEST POSSIBLE CONDITIONS - превод на Български

[best 'pɒsəbl kən'diʃnz]
[best 'pɒsəbl kən'diʃnz]
възможно най-добрите условия
the best possible conditions
the best possible terms
най-добрите възможни условия
best possible conditions
best possible terms
на възможно най-добрите условия
best possible conditions
максимално добри условия
the best possible conditions
maximum good conditions
възможно най-добри условия
best possible conditions

Примери за използване на Best possible conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
an international start-up campus where tech companies from all over the world can grow in the best possible conditions.
международен стартиращ кампус, където технологичните компании от цял свят могат да се развиват във възможно най-добрите условия.
because doing so creates the best possible conditions for proper scar healing
си с Contractubex рано, тъй като това създава най-добрите възможни условия за правилното му лечение
the liquidation of the corresponding assets take place under the best possible conditions;
ликвидацията на свързаните с тях активи се извършват при възможно най-добри условия;
to secure them the best possible conditions for a happy childhood.
да им предоставят възможно най-добрите условия за щастливо детство.
Member States shall encourage all efforts to enable such children to attend these courses under the best possible conditions.'.
Държавите членки трябва да насърчават всички усилия, насочени към предоставяне възможност на тези деца да посещават такива курсове при най-добрите възможни условия.“.
we can provide you with a regular mortgage review to make sure you are still getting the best possible conditions.
редовен преглед на ипотеките, за да сте сигурни, че все още получавате възможно най-добрите условия.
And with the cause- creating the best possible conditions for the development of the HORECA sector.
И с каузата- създаване на максимално добри условия за развитие на хорека сектора.
have provided the best possible conditions for the competitors.
осигурихме най-добрите възможни условия на състезателите.
we actually can offer unlimited possibilities to negotiate the best possible conditions.
на практика ние Ви предлагаме неограничени възможности за договаряне на максимално добри условия.
several hundred observations of horses that will live their life in the best possible conditions.
няколко стотин наблюдения на коне, които ще живеят живота си в най-добрите възможни условия.
offering shopping experiences in the best possible conditions.
които осигуряват практично пазаруване при най-добрите възможни условия.
The premium location of its Lubricant Blending Plant also allows North Sea Lubricants to acquire its high quality base oils and additives under the best possible conditions.
Доброто местоположението на завода също така позволява на North Sea Lubricants да придобива висококачествени базови масла и добавки, при най-добрите възможни условия.
To inject growth hormone when in the body it creates the best possible conditions, i.e.
За да инжектирате растежен хормон, когато в тялото, той създава най-добрите възможни условия, т.е.
government is taking the necessary measures so that you can invest under the best possible conditions,” Le Maire was quoted as saying.
тъй като гръцкото правителство предприема необходимите мерки, така че да можете да инвестирате при най-добрите възможни условия", каза Льо Мер.
We are sure that the unique mix of fashion brands and the best possible conditions for exhibitors will attract the attention of locals- said Antoaneta Teneva,
Сигурни сме, че уникалният за варненския пазар микс от модни марки и възможно най-добрите условия за изложители ще привлекат вниманието на варненци- споделя Антоанета Тенева,
The Market Access Strategy is part of the EU's efforts to create the best possible conditions for European firms to export around the world and to make sure
Стратегията за достъпа до пазара е ключова част от усилията на ЕС да създаде най-добрите възможни условия за европейските дружества да изнасят продуктите си по цял свят
The Member State in which the Agency has its seat should provide the best possible conditions to ensure proper functioning of the Agency,
Държавата членка, в която се намира седалището на Агенцията, осигурява възможно най-добрите условия, които гарантират доброто функциониране на Агенцията,
The Market Access Strategy is a pivotal part of the EU's efforts to create the best possible conditions for European firms to export around the world and to ensure an
Стратегията за достъпа до пазара е ключова част от усилията на ЕС да създаде най-добрите възможни условия за европейските дружества да изнасят продуктите си по цял свят
providing protection for victims in the best possible conditions across the borders of the EU.
осигуряване на защита на жертвите при възможно най-добрите условия извън границите на Европейския съюз.
modernization of the sites to increase their category as it is the only way to ensure the best possible conditions for recreation.
модернизация на обектите да се повишава тяхната категория като това е единствения начин за осигуряване на възможно най-добрите условия за летуване.
Резултати: 96, Време: 0.0527

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български