BIG CHUNK - превод на Български

[big tʃʌŋk]
[big tʃʌŋk]
голяма част
much
most
large part
big part
majority
large portion
large proportion
great part
major part
huge part
голямо парче
big piece
large piece
hunk
big chunk
large chunk
great piece
big hunk
big slice
huge chunk
hunky
голям дял
large share
large proportion
high proportion
large stake
big chunk
high share
large portion
big stake
big share
large part
голям къс
a large chunk
a big piece
big chunk
big-endian
голяма парче
a big chunk
огромната част
vast majority
overwhelming majority
greater part
huge part
large part
vast bulk
great majority
large majority
huge portion
large portion
голям залък

Примери за използване на Big chunk на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The US spends a big chunk of its $700 billion a year defense budget on dominating the Middle East
САЩ харчи голям дял от 700 милиарда долара годишен военен бюджет, за да си
A big chunk consisting of iron-nickel matrix with amber colored olivine crystals- it's one of the most beautiful(and expensive) meteorites in the world!
Голямо парче, състоящ се от желязо-никелова матрица с кехлибарени оливин кристали- това е един от най-красивите(и скъпи) метеорити в света!
By spending a big chunk of their tax windfall on buying back shares,
Харчейки огромната част от данъчните си облекчения за обратни изкупувания,
It includes the entire province of Lecce, a big chunk of the Brindisi provice and part of the Taranto area.
Тя обхваща цялата административна област на провинция Лече, голяма част от провинция Бриндизи и част от тази на Таранто.
If you own a big chunk of equity, I don't think you will need a performance bonus to be motivated and rewarded.
Ако притежавате голям дял от собствения капитал, не мисля, че ще ви трябва бонус за ефективност, за да бъдете мотивирани и възнаградени.
The lump sum option will allow you to take a big chunk up front and then roll that over to an IRA.
Опцията за еднократна сума ще ви позволи да вземете голямо парче отпред и след това да я превъртите на ИРА.
he has half swallowed a big chunk but can't digest it.
когато е полупреглътнал голям залък, но не може да го смели.
However, a big chunk of that is set to come from commodity-related sectors such as energy and mining.
Въпреки това, голяма част от това възстановяване се очаква да произлезе от секторите, свързани със суровините, като енергийният и този на миньорите.
If he does not want to put on his jacket, then you will have a big chunk on that.
Ако не иска да облече сакото си, тогава ще имаш голямо парче.
that brand-spanking-new car loses a big chunk of its value?
съвсем напляскване-нова кола губи голяма парче от стойността си?
In reality, a big chunk of the NATO alliance has quietly begun to lean toward Moscow.
В действителност голяма част от алианса тихичко е започнала да се покланя на Москва.
We have been taught by science fiction to think that asteroids are one big chunk of bumpy rock, but the reality is far different.
Научихме се от научната фантастика да мислим, че астероидите са едно голямо парче неравна скала, но реалността е много по-различна.
In reality, a big chunk of the NATO alliance has quietly begun to lean toward Moscow.
В действителност голяма част от натовския алианс дискретно започна да се накланя към Москва.
But what's important in this picture is that you have a piece of multi-year ice, that big chunk of ice up in the corner.
Но това, което е важно в тази снимка е, че имаме парче лед на няколко различни години, това голямо парче лед в ъгъла.
If you're not careful, Miss Birdie, the government is just gonna get a big chunk of this.
Ако не внимавате, г-це Бърди, правителството ще вземе голяма част от нея.
The available tools are sometimes smart enough that they do a big chunk of the work for you.
Наличните инструменти понякога са толкова„умни“, че вършат голяма част от работата вместо нас.
Each of us attended private universities to obtain our degrees and that was a big chunk of our debt.
Всеки от нас присъстваше на частни университети, за да получи нашите степени и това беше голяма част от дълга ни.
New Media's business model includes a big chunk of old media.
$16.40)- бизнес моделът New Media включва голяма част от старите медии.
The efforts to"tear off a big chunk of our country" are being assisted by those who"think that Russia,
Според Путин усилията"да се откъсне голямо парче от нашата родина" са подкрепяни от онези, които"мислят, че Русия,
Those who mean to“tear off a big chunk of our country,” he said,
Според Путин усилията"да се откъсне голямо парче от нашата родина" са подкрепяни от онези,
Резултати: 113, Време: 0.0664

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български