BORDER BETWEEN NORTHERN - превод на Български

['bɔːdər bi'twiːn 'nɔːðən]
['bɔːdər bi'twiːn 'nɔːðən]
границата между северна
border between northern
border between north
граница между северна
border between northern

Примери за използване на Border between northern на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The departure date has been scheduled for March 29 next year- meaning that negotiators have about six months to conclude negotiations on aspects such as the movement of people and goods across the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.
Датата за напускане е насрочена за 29 март следващата година- което означава, че преговарящите имат около шест месеца да приключат преговорите за аспекти като движението на хора и стоки през границата между Северна Ирландия и Република Ирландия.
various measures ensuring there is no hard border between Northern Ireland and EU member state Ireland.
за да се гарантира, че няма твърда граница между Северна Ирландия, която е част от Великобритания, и Република Ирландия, която членува в ЕС.
largely because it did not offer a solution for the border between Northern Ireland and Ireland once the UK province has left the EU's customs union.
до голяма степен защото не предлага решение за границата между Северна Ирландия и Ирландия, след като провинцията на Обединеното кралство напусне митническия съюз на ЕС.
a number of measures to ensure there is no hard border between Northern Ireland and EU member state Ireland.
за да се гарантира, че няма твърда граница между Северна Ирландия, която е част от Великобритания, и Република Ирландия, която членува в ЕС.
No matter what, the departure date has been scheduled for March 29 next year- meaning that negotiators have about six months to conclude negotiations on aspects such as the movement of people and goods across the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.
Независимо от това, датата за напускане е насрочена за 29 март следващата година- което означава, че преговарящите имат около шест месеца да приключат преговорите за аспекти като движението на хора и стоки през границата между Северна Ирландия и Република Ирландия.
a number of measures to ensure there is no hard border between Northern Ireland and EU member state Ireland.
за да се гарантира, че няма твърда граница между Северна Ирландия, която е част от Великобритания, и Република Ирландия, която членува в ЕС.
ensure that there will be no hard border between Northern Ireland and Ireland- so people can live their lives as they do now.
няма да има твърда граница между Северна Ирландия и Ирландия- така хората ще могат да продължат да водят живота си, както досега.
But any move to place a trade border between Northern Ireland and the rest of the United Kingdom is a red line for the Democratic Unionist Party,
Но всеки ход за поставяне на търговска граница между Северна Ирландия и останалата част от Обединеното кралство е червена линия за Демократичната юнионистка партия,
with pro-Brexit politicians saying it would effectively impose a border between Northern Ireland and the rest of the U.K., and prevent the U.K.
според подкрепящите Брекзит политици това представлява въвеждане на граница между Северна Ирландия и останалата част от Обединеното кралство
while ensuring there is no hard border between Northern Ireland and the Republic of Ireland,” said May.
направя така, че да няма„твърда“ граница между Северна Ирландия и република Ирландия“, са думите на Тереза Мей.
while ensuring there is no hard border between Northern Ireland and the Republic of Ireland," May added.
направя така, че да няма„твърда“ граница между Северна Ирландия и република Ирландия“, са думите на Тереза Мей.
while ensuring there is no hard border between Northern Ireland and the Republic of Ireland", she wrote.
направя така, че да няма„твърда“ граница между Северна Ирландия и република Ирландия“, са думите на Тереза Мей.
while ensuring there is no hard border between Northern Ireland and the Republic of Ireland", she stressed.
направя така, че да няма„твърда“ граница между Северна Ирландия и република Ирландия“, са думите на Тереза Мей.
And there will be no hard border between Northern Ireland and Ireland.
Няма да има твърда граница между Ирландия и Северна Ирландия.
Byala is located on the border between northern and southern sea coast.
Бяла се намира на границата между северното и южното Черноморие.
What are the options for the border between Northern Ireland and the Republic after Brexit?
Каква ще стане границата между Република Ирландия и Северна Ирландия след Брекзита?
She said that a hard border between Northern Ireland and the Republic was“almost inconceivable”.
Британският премиер каза, че виждането за твърда граница между Северна Ирландия и Република Ирландия сега е"почти немислимо".
We have not made any preparations for physical infrastructure on the Border between Northern Ireland and Ireland.
Не подготвяме физическа инфраструктура по границата между Ирландия и Северна Ирландия.
Britain also retreated on the resolution of the border between Northern Ireland and the Republic of Ireland.
Той също така каза, че Великобритания е отговорна за разрешаването на проблема с границата между Република Ирландия и Северна Ирландия.
There are no viable proposals either on trade issues or the border between Northern Ireland and Ireland.
Защото реални решения не се виждат нито по търговските въпроси, нито за границата между Северна Ирландия и Ирландия.
Резултати: 1912, Време: 0.0441

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български