BUILDS MUSCLE - превод на Български

[bildz 'mʌsl]
[bildz 'mʌsl]
изгражда мускулите
builds muscle
constructs muscles
develops muscle mass
изгражда мускулна
builds muscle
изграждат мускулите
builds muscle
make up muscles
изгражда мускули
builds muscles
constructs muscular tissues
изгражда мускулната
builds muscle

Примери за използване на Builds muscle на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to melting fats, the chromium in Gynectrol additionally builds muscle mass in it's stead so your upper body does not end up looking also skinny.
В допълнение към мазнини топене, хрома в Gynectrol допълнително изгражда мускулна маса в това е вместо това горната част на тялото не се свърши търси също така кльощава.
interval training builds muscle, which is critical for keeping the weight off, says Brown.
интервални тренировки изгражда мускулите, което е от решаващо значение за поддържане на тегло, казва Браун.
Furthermore, when someone discovers that a modest amount of proper training builds muscle, there's a tendency to think that training more often will yield even better results.
И така, когато някой открие, че умерените, правилно изпълнени тренировки изграждат мускулите, то той започва да мисли, че ако тренира по-често ще получи даже още по-добри резултати.
whether synthetic or human, builds muscle mass, strengthens the bones
произвеждан от човешкото тяло, изгражда мускулна маса, укрепва костите
or all in one machine, which builds muscle.
гири или всичко в една машина, която изгражда мускулите.
Regular physical activity burns calories and builds muscle- both of which help you look
Редовните физически упражнения изгарят калориите и изграждат мускулите- те ще ви помогнат да изглеждате
And because your body builds muscle while you snooze, getting zzz's equals better muscle tone.
И тъй като тялото ви изгражда мускули, докато спите, получавате по-добър мускулен тонус.
Some people believe that HGH builds muscle mass by raising insulin-like growth factor in the blood,
Някои хора вярват, че HGH изгражда мускулна маса чрез повишаване на инсулино подобен растежен фактор в кръвта,
Protein supports energy levels, builds muscle mass and is important for the formation of enzymes and neurotransmitters.
Протеинът поддържа енергийните нива, изгражда мускулната маса и е важен за образуването на ензими и невротрансмитери.
Strength training builds muscle and creates more mitochondria,
Силовите упражнения изграждат мускулите и създават повече митохондрии,
Weightlifting consumes calories, raises your metabolism, and builds muscle that will consume extra calories later on.
Вдигане на тежести консумира калории, повишава метаболизма ви и изгражда мускули, които по-късно ще консумират допълнителни калории.
Deca Durabolin mainly builds muscle mass, enhances muscular definition
Deca Durabolin главно изгражда мускулна маса, подобрява мускулна дефиниция
enzymes and fat, and builds muscle based on the foods you eat.
ензими и мазнини, и изгражда мускули на базата на храната, която ядем.
Athletes need to increase their protein intake because this is what builds muscle mass and helps to maintain muscle mass.
Спортистите трябва да увеличат своя прием на протеин, защото това е, което изгражда мускулна маса и помага за поддържане на мускулната маса.
Just remember to combine it with strength training that builds muscle mass a couple of times a week for best results.
Само не забравяйте да го комбинирате с силова тренировка, която изгражда мускулна маса няколко пъти седмично в продължение на най-добри резултати.
The best way to explain decadurabolin is that it isessentiallyprogesterone like hormone that help builds muscle mass, strength
Най-добрият начин да обясните дека durabolin е, че той е основно хормон, подобен на прогестерон, който изгражда мускулна маса, сила
Weight training builds muscle and burns calories while after training,
Тегло обучение изгражда мускулна маса и изгаря калории по време
Walking at a moderate speed for 30-60 minutes a day burns stored fat, builds muscle and speeds up your metabolism.
Ходенето с умерени темпове в рамките на 30 до 60 минути изгаря натрупаните мазнини и изгражда мускулна маса, ускорява метаболизма и помага да.
Walking at a moderate pace for 30 to 60 minutes burns stored fat, builds muscle and speeds up our metabolism.
Ходенето с умерени темпове в рамките на 30 до 60 минути изгаря натрупаните мазнини и изгражда мускулна маса, ускорява метаболизма и помага да.
higher growth hormone(builds muscle tissue to burn fat)
по-висок растеж хормон(изгражда мускулната тъкан да гори мазнини)
Резултати: 69, Време: 0.0458

Builds muscle на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български