CALLED IT - превод на Български

[kɔːld it]
[kɔːld it]
го нарича
calls it
named it
him as
it as
dubbed him
termed it
го нарече
called it
named him
it as
labeled him
him as
dubbed it
termed it
nicknamed him
се обади
called
phoned
telephoned
rang
го определи
defines it
calls it
described him
determines it
identified it
fixed it
referred to him
rated it
го определя
defines it
calls it
described him
determines it
identified it
fixed it
referred to him
rated it
го наричат
call it
refer to it as
it is known as
named it
nicknamed him
го наричали
called him
referred to him as
dubbed it
го нарекли
call it
named it
dubbed it
nicknamed him
го нарекоха
called it
named him
dubbed him
nicknamed him
to label it

Примери за използване на Called it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In my book, I called it"parentification.".
В моята книга, Аз го нарече"parentification.".
He called it"target practice.".
Той го нарича„целенасочена практика“.
Who called it in, Frank?
Кой се обади, Франк?
The Mayans called it the food of the Gods.
Маите пък го наричали„храна на боговете“.
The Greeks called it a monkey.
Гърците го нарекли маймуна.
They called it the Mozilla project.
Те го наричат проекта Mozilla.
Years later, the media called it the"Black Sea Riviera".
Години по-късно медиите го нарекоха„Черноморската Ривиера“.
Roger Ebert called it the best movie of the year.
Роджър Еберт го нарече,"Най-добър филм на годината!".
The bartender called it a Shirley Temple.
Барманът го нарича"Храмът на Шърли".
Dexter called it in.
Декстър се обади.
Cora called it the firefly lake.
Кора го наричаше езерото със светулките.
Its contemporaries called it Apollonia Magna.
Съвременниците му го наричали Аполония Магна(Велика).
Doctor called it vasospastic then too.
Лекарите го нарекоха вазоспастично.
Some called it the French disease.
Някои го наричат френското заболяване.
The Slavs called it with solar king,
Славяните го нарекли със слънчевия цар,
He called it the Bermuda Triangle.
Той го нарече бермудски триъгълник.
Dawn called it.
Даун се обади.
But we called it an act of God.
Но ние го нарича акт на Бога.
Dodd called it“a delightful occasion.”.
Фенстън би го нарекъл«чудесна възможност».
My mother called it her treasure chest.
Майка ми го наричаше ковчежето със съкровища.
Резултати: 1851, Време: 0.0587

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български