CAPITAL NEEDS - превод на Български

['kæpitəl niːdz]
['kæpitəl niːdz]
капиталови нужди
capital needs
нуждите от капитал
the capital needs
capital requirements
нужди от капитал
capital needs
капиталът да се нуждае
капиталови потребности
потребности от инвестиции

Примери за използване на Capital needs на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Twenty-five percent(but at least 12 500 EUR) of this capital needs to be transferred at the time of establishment of the company.
Двадесет и пет процента(но поне 12 500 EUR) от този капитал трябва да бъдат прехвърлени към момента на учредяване на дружеството.
Obtaining robust risk information allows management to effectively assess overall capital needs and enhance capital allocation.
Получаването на ясна информация за потенциалните рискове позволява на ръководството ефективно да оцени общите потребности от инвестиции и да подобри тяхното разпределение.
The capital needs in 2013, 2014 and 2015 were determined under the sole responsibility of the supervisors.
Нуждите от капитал през 2013, 2014 и 2015г. бяха определени единствено на отговорността на надзорните органи.
Fitch acknowledges that its estimates of the losses and capital needs of Cypriot banks are subject to considerable uncertainty and are conservative.
В съобщението си Фич коментира, че"оценките на загубите и капиталовите нужди на кипърските банки са обект на значителна несигурност".
The baseline capital needs estimated by the Bank of Greece therefore assume a certain level of stress.
Следователно изчислените от Банката на Гърция базови капиталови нужди предполагат определено ниво на напрежение.
This was the time when many banks were to carry out a capital increase to cover their significant capital needs.
Именно в този момент много банки трябваше да извършат увеличение на капитала, за да покрият значителните си нужди от капитал.
Under the resolution procedure, the HFSF committed to cover the capital needs of the buyer arising from the acquisition of the assets of Probank.
В рамките на процедурата за оздравяване HFSF се е ангажирал да покрие капиталовите нужди на купувача, произтичащи от придобиването на активите на Probank.
Three out of the four banks managed to raise more than the minimum 10% of their required capital needs, i.e. almost 3.1 billion euros from private sources.
Три от четирите банки успяват да привлекат от частни източници повече от минималните 10% от необходимите им капиталови нужди, т.е. почти 3, 1 млрд. евро.
The bids of both banks were based on the understanding that the HFSF would cover both the funding gap and the capital needs related to the transferred assets.
Офертите на двете банки се основаваха на презумпцията, че HFSF ще покрие както недостига на финансиране, така и капиталовите нужди, свързани с прехвърлените активи.
In a statement, IMF Managing Director Christine Lagarde said that the amount of 100 billion euros would fully cover the capital needs of the Spanish banking system.
В изявление на директора на фонда Кристин Лагард се казва, че сумата от 100 милиарда евро напълно ще покрие капиталовите нужди на испанската банкова система.
In a statement, Fitch says“its estimates of the losses and capital needs of Cypriot banks are subject to considerable uncertainty.”.
В съобщението си„Фич“ коментира, че„оценките на загубите и капиталовите нужди на кипърските банки са обект на значителна несигурност“.
Commitment of the HFSF to cover the capital needs related to the transferred assets(measure PB2).
Ангажимент от страна на HFSF за покриване на капиталовите нужди, свързани с прехвърлените активи(мярка PB2).
The Bank of Greece conducted the capital needs assessment with the technical support of a second advisor.
Банката на Гърция е извършила оценка на капиталовите нужди с техническата помощ на втори консултант.
The Commission acknowledges that part of the capital needs stem from the standard exposure of a financial institution to the sovereign risk of its domestic country.
Комисията отчита, че част от капиталовите нужди произтичат от редовна експозиция на финансова институция на държавния риск на собствената ѝ държава.
The requested commitment to cover those capital needs was taken into account by the HFSF when assessing the bids received.
Поисканият ангажимент за покриване на тези капиталови нужди беше взет предвид от HFSF при оценката на получените оферти.
Commitment to cover the capital needs related to the assets transferred from FB Bank to the Bank.
Ангажимент за покриване на капиталовите нужди, свързани с активите, прехвърлени от FB Bank на Банката.
Commitment to cover the capital needs related to the assets transferred from Probank to the Bank.
Писмо за поемане на ангажимент за покриване на капиталовите нужди, свързани с активите, прехвърлени от Probank на Банката.
Commitment letter to cover the capital needs related to FB Bank's transferred assets to the Bank.
Писмо за поемане на ангажимент за покриване на капиталовите нужди, свързани с активите, прехвърлени от FB Bank на Банката.
Regarding future potential capital needs created by the acquisition,
По отношение на потенциалните капиталови нужди, породени от придобиването, се посочва,
The capital needs assessments that had been envisaged in the first two programmes not always used sufficiently prudent assumptions.
В оценките на нуждите от капитал, предвидени в първите две програми, невинаги са използвани достатъчно разумни допускания.
Резултати: 89, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български