opportunity to participateopportunity to take partchance to participateability to participatepossibility to participatechance to take partopportunity to be involvedthe option of participatingpossibility to take partopportunity to engage
шанс да участва
chance to participatea chance to take partchance to get involved
opportunity to participateopportunity to take partchance to participateability to participatepossibility to engagechance to take partopportunity to engagethe possibility to participate
opportunity to participatechance to participateopportunity to take partpossibility to take partopportunity to get involvedopportunity to be involved
възможност да участваме
opportunity to participatechance to participateopportunity to take part
шанс да участват
chance to participatea chance to be invitedchance to take part
шанса да участвате
the chance to participate
шанса да участват
chance to participatea chance to engagethe chance to take partthe option to participate
възможност да вземе участие
Примери за използване на
Chance to participate
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
so the young travellers also had a chance to participate in many events taking place in celebration of Europe's cultural heritage.
младите пътешественици имаха също възможност да участват в множество прояви, свързани с културното наследство на Европа.
Russia was offered a chance to participate in exploring and developing oil
Сирия предложи на Русия шанс да участва в проучването и добива на петрол
Collect ranking points and get a chance to participate in the special competitions organized at the end of the year.
Трупате Ранкинг точки и получавате шанс за участие в специално организирани състезания в края на годината.
Students have the chance to participate in summer schools hosted by our partners around the world.
Студентите имат възможност да вземат участие в летните училища, които се провеждат от нашите партньори по целия свят.
This year- the European Year of Cultural Heritage- those travelling have also had the chance to participate in the many events taking place in celebration of Europe's cultural heritage.
През тази година- Европейската година на културното наследство- пътуващите имаха също така възможност да участват в множество прояви, организирани по повод на културното наследство на Европа.
Syria has offered Russia a chance to participate in exploring and developing oil
Сирия предложи на Русия шанс да участва в проучването и добива на петрол
that Albanian voters have the chance to participate in a free and fair contest.
албанските гласоподаватели да имат възможност да участват в свободни и честни избори.
the storyteller sometimes give the listeners a chance to participate in their story.
разказвачът понякога дава на слушателите възможност да вземат участие в историята.
Sargis finally gets a chance to participate in an international competition.
Саргис най-накрая получава шанс за участие в международно състезание.
They will have the chance to participate with own works in a scientific competition,
Give everyone the chance to participate- we may remove posts if you unnecessarily make multiple posts one after another so don't hog the conversation.
Давай на всеки шанс да участва- възможно е да премахнем постове, ако правиш множество излишни последователни постове, така че не окупирай разговора.
those traveling will have the chance to participate in the many events that are being organised all over Europe.
пътуващите ще имат възможност да участват в множеството прояви, организирани в цяла Европа.
young people the chance to participate in high-quality film culture wherever they live.
младите хора възможността да участват в една висококачествена филмова култура, където и да живеят в момента.
Bulgariaís national homeless football team will have the chance to participate in the training camp organized by GLOBUL and Manchester United.
Българският национален отбор по футбол за бездомни хора ще има възможност да участва в тренировъчния лагер, организиран от GLOBUL и„Манчестър Юнайтед".
where every country has a chance to participate on equal terms.
където всяка страна има шанс да участва при равни условия.
nearly 30% of the eligible U.S. population will have had a chance to participate in picking the nominee.
процента от американските граждани, имащи право на глас, вече ще са имали възможност да участват в избора на кандидат-президента.
The singer had a chance to participate in a number of musical projects,
Певицата имаше възможност да участва в редица музикални проекти,
The guests had the chance to participate in a game where the prize was a bottle of expensive champagne.
Гостите имаха възможността да участват в организираната игра за спечелването на бутилка скъпо шампанско.
Nathan and I had a chance to participate, not together
Нейтън и аз да имаме възможност да участваме, не заедно, а поотделно,
the travellers will have the chance to participate in the many events that are taking place all over Europe.
пътуващите ще имат възможност да участват в множеството прояви, организирани в цяла Европа.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文