CLINICAL CONDITIONS - превод на Български

['klinikl kən'diʃnz]
['klinikl kən'diʃnz]
клинични състояния
clinical conditions
medical conditions
clinical situations
клинични условия
clinical settings
clinical conditions
scientific terms
clinical terms
the clinical setting
clinical situations
medical conditions
клинични ситуации
clinical situations
clinical conditions
clinical circumstances
клинични заболявания
clinical disorders
clinical conditions
клиничните условия
clinical condition
clinical settings

Примери за използване на Clinical conditions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If struggling with any type of clinical conditions, it is suggested that you consult a medical professional before taking any type of muscle mass structure products.
Ако се борят с всички видове клинични състояния, е препоръчително да се консултирате с медицински специалист преди да приемате всеки тип мускулна маса структура продукти.
behavioural theoretical studying to clinical conditions with actual patients.
поведенчески теоретично обучение за клинични ситуации с реални пациенти.
If you deal with any clinical conditions, it is advised that you speak with a medical professional before consuming that solution.
Ако се занимавате с някакви клинични условия, се препоръчва да говорите с медицински специалист, преди да отнема това решение.
Canrenone powder is indicated in clinical conditions in which an excess of aldosterone produces a retention of water
Карнизоновият прах е показан в клинични състояния, при които излишъкът от алдостерон води до задържане на вода
If you experience any clinical conditions, it is suggested that you speak with a medical professional prior to taking that formula.
Ако имате някакви клинични условия, се предполага, че вие говорите с медицински специалист, преди да вземе тази формула.
It is prudent to reserve the fluoroquinolones for the treatment of clinical conditions that have responded poorly,
Благоразумно е да се използват флуороквинолони за третиране на клинични състояния, които реагират слабо,
it has developed continually in response to the changing clinical conditions.
тя непрекъснато се развива в отговор на променящите се клинични състояния.
only mechanical or chemical methods could assist human embryo hatching in clinical conditions.
химически методи можеха да бъдат използвани за асистиран хачинг на човешки ембриони в клинични условия.
The effect of food on Cmax under usual clinical conditions is not expected to be clinically relevant.
Не се очаква ефектът на храната върху Cmax при обичайни клинични условия да има клинично значение.
Throughout time, it has been developing continuously in response to the changes of the clinical conditions.
Хр.И все пак, въпреки дългата си история, тя непрекъснато се развива в отговор на променящите се клинични състояния.
Compromised intestinal barrier function is associated with an array of clinical conditions, both intestinal and systemic.
Компроментираната функция на чревната бариера е свързана с редица клинични състояния, както чревни, така и системни.
Yet throughout its history it has continually developed in response to changing clinical conditions.
Хр.И все пак, въпреки дългата си история, тя непрекъснато се развива в отговор на променящите се клинични състояния.
intuitive interface that adapts to a wide range of patient types and clinical conditions for immediate diagnosis
интуитивен интерфейс, който се адаптира към широк спектър от пациенти и клинични състояния за незабавна диагноза
Therefore and due to its pharmacological properties, Oncaspar should not be used during pregnancy unless the clinical conditions of the woman require treatment with pegaspargase.
Затова поради фармакологичните си свойства Oncaspar не трябва да се използва по време на бременност, освен ако клиничното състояние на жената не налага лечение с пегаспаргаза.
Do not use in cases of hypertrophic cardiomyopathies or clinical conditions where an augmentation of cardiac output is not possible for functional or anatomical reasons(e.g. aortic or pulmonary stenosis).
Да не се използва при хипертрофични кардиомиопатии или клинични състояния, при които увеличението на сърдечния дебит не е възможно поради функционални или анатомични причини(например аортна или белодробна стеноза).
Although the 12 cases were complicated by underlying clinical conditions and other concomitant medications, the CHMP considered
Въпреки че 12-те случая са усложнени от основни клинични заболявания и други едновременно прилагани лекарства,
romiplostim must not be used in other clinical conditions associated with thrombocytopenia.
свързана с хронична ИТП и ромиплостим не трябва да се използва при други клинични състояния, свързани с тромбоцитопения.
especially for patients with preexisting cardiovascular risk factors or clinical conditions in which antibacterial drug therapy has limited benefits.".
особено за пациенти с предшестващи сърдечно-съдови рискови фактори или клинични състояния, при които терапията с антибактериални лекарства има ограничени ползи“.
cause serious clinical conditions, or aggravation of symptoms.
която да причини сериозни клинични заболявания или влошаване на симптомите.
uncontrolled diarrhoea, clinical conditions and medication that may alter gastrointestinal motility
неконтролирана диария, клинични състояния и лекарства, които могат да променят стомашно-чревния мотилитет
Резултати: 114, Време: 0.0473

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български