CLOSE TO YOU - превод на Български

[kləʊs tə juː]
[kləʊs tə juː]
близо до вас
near you
close to you
around you
beside you
near me
близък до вас
close to you
near you
в близост до вас
near you
close to you
around you
in your area
next to you
in your vicinity
in your proximity
по-близо до теб
close to you
nearer to thee
най-близо до вас
closest to you
nearest to you
сближи с теб
close to you
близка с теб
close to you
ви най-близки
close to you
ви наблизо
near to you
close to you
близки до вас
close to you
near you
близко до вас
close to you
near you
близките до вас
close to you
near you

Примери за използване на Close to you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Choose a company that is located close to you.
Избирайте фирма, която да е локализирана в близост до вас.
Hey, guess a guy will do anything to get close to you, huh?
Хей! Предполагам, че този прави всичко, за да съм по-близо до теб, а?
I know, I know, it made me feel very close to you.
Знам, знам. Това много ме сближи с теб.
Preferably you should enable servers that are geographically close to you.
Най-добре е да се свържете със сървъра, който е географски най-близо до вас.
This can be you or someone close to you.
Това може да бъдете и Вие… или някой близък до Вас.
And that made me feel close to you again.
И това ме накара да се чувствам близка с теб отново.
Nature is always close to you.
Така природата винаги ще бъде близо до вас.
Well, he wants me to stay as close to you as possible.
Ами, той иска да стоя колкото се може по-близо до теб.
Attend a local course hosted close to you.
Посетете местен курс, организиран в близост до Вас.
It once belonged to someone very, very close to you.
Преди е принадлежала на някой много близък до вас човек.
Free Find now close to you people for casual encounters.
Безплатни Намерете сега близки до вас хора за случайни срещи.
I will kill you and everyone close to you.
Ще ви убия и всички близо до вас.
Keep your stuff close to you.
Затова дръж вещите си по-близо до теб.
Someone close to you may ask for a loan.
Възможно е близки до вас хора да ви искат пари на заем.
Listen to the advice of people close to you.
Вслушвайте се в съветите на близките до вас хора.
Actually I joined the class because I wanted to come close to you.
Записах се на уроците, защото исках… да съм по-близо до теб.
And he just needs to be close to you.
Той просто има нужда да е близо до вас.
Support for a husband or other people close to you.
Подкрепа за съпруг или други близки до вас хора.
Try to avoid misunderstandings with people close to you.
В личен план- избягвайте недоразумения с близките до Вас хора.
Keep your things close to you.
Затова дръж вещите си по-близо до теб.
Резултати: 953, Време: 0.0696

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български