CO-OPERATION WITH THE TRIBUNAL - превод на Български

сътрудничество с трибунала
co-operation with the tribunal
cooperation with the tribunal
сътрудничеството с трибунала
co-operation with the tribunal
cooperation with the tribunal

Примери за използване на Co-operation with the tribunal на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following his meeting with the prosecutor, Kostunica said co-operation with the tribunal is very important,
След срещата си с прокурора Кощуница заяви, че сътрудничеството с трибунала е много важно,
prosecutor Vladimir Vukcevic and National Council for co-operation with the tribunal Chairman Rasim Ljajic as the persons responsible for supervising and overseeing the implementation of the action plan.
председателя на Националния съвет за сътрудничество с Трибунала, Расим Ляич, за отговорници по наблюдението и контрола на изпълнението на плана за действие.
During his recent visit to Belgrade, EU Enlargement Commissioner Olli Rehn stressed that co-operation with the tribunal is a"key condition" for receiving a positive feasibility study.
По време на своя визита неотдавна в Белград комисарят по разширяването Оли Рен подчерта, че сътрудничеството с Трибунала е"ключово условие", за да се получат положителни резултати от изследването за подготвеността за интеграция.
The Action Plan clearly demonstrates Serbia's decisiveness to achieve full co-operation with the tribunal, including the arrestthe meeting.[Getty Images].">
Планът за действие демонстрира решимостта на Сърбия да постигне пълно сътрудничество с Трибунала, в т. ч. арестуването
It seems that the matter of co-operation with the tribunal is increasingly a thing of the past in Serbiathe strategy.">
Изглежда въпросът за сътрудничеството с трибунала все повече се приема в Сърбия като нещо от миналото
reminded the BiH authorities that inadequate co-operation with the tribunal is now the major obstacle hindering its progress towards the EU.
е напомнил на властите в БиХ, че недостатъчното сътрудничество с Трибунала сега е основната пречка, която бави напредъка на страната към ЕС.
The economic dimension impacts the quality of life of every person living in the region, and opponents of co-operation with the tribunal are in fact saying that"we should not work to improve citizens' lives", Tadic added.
Икономическото измерение се отразява върху качеството на живота на всеки човек в региона и противниците на сътрудничеството с трибунала в действителност казват, че"ние не трябва да работим за подобряване на живота на гражданите", добави Тадич.
During a visit to The Hague, Prosper said that the Serbian government-- and particularly Prime Minister Vojislav Kostunica-- had shown"zero" co-operation with the tribunal, thus jeopardising plans to complete its work in 2008.
По време на посещение в Хага Проспер каза, че сръбското правителство- и особено премиерът Воислав Кощуница- са демонстрирали"нулево" сътрудничество с Трибунала, подкопавайки по този начин плановете за приключване работата на Трибунала към 2008 г.
when the full realisation of co-operation with the tribunal will become necessary.
ЕС, когато ще бъде необходимо пълно реализиране на сътрудничеството с трибунала.
especially co-operation with the tribunal.
особено сътрудничеството с трибунала.
According to HRW, co-operation with the tribunal"took a marked turn for the worse after the December 2003 parliamentary electionsthe arrest and extradition of war crimes indictees, saying he favours voluntary surrenders instead.">
Според HRW сътрудничеството с Трибунала"отбеляза чувствително влошаване след парламентарните избори през декември 2003 г.
thereby fulfilling co-operation with the tribunal.
изпълнявайки по този начин изискванията за сътрудничество с Трибунала.
reflects the real situation regarding our co-operation with the tribunal.
отразява действителното състояние на нашето сътрудничество с Трибунала.
Del Ponte will submit an assessment of Serbia-Montenegro's co-operation with the tribunal to the European Commission.
Дел Понте ще представи своя оценка за сътрудничеството на Сърбия-Черна Гора с Трибунала пред Европейската комисия.
Overshadowing the process, however, is the unresolved issue of Belgrade's insufficient co-operation with the tribunal.
Сянка върху този процес обаче хвърля неразрешеният проблем за недостатъчното сътрудничество на Белград с Трибунала.
The new government has made it clear it wants to resolve the issue of co-operation with the tribunal.
Новото правителство ясно посочи, че иска да реши проблема със сътрудничеството с Трибунала.
She said she would hand the UN Security Council a positive report on Serbia's co-operation with the tribunal.
Тя заяви, че ще представи положителен доклад пред Съвета за сигурност на ООН относно сътрудничеството на Сърбия с Трибунала.
Croatia is fully committed to full co-operation with the tribunal on the last outstanding case of Gotovina," Sanader said Thursday.
Хърватия е напълно решена да осъществи пълно сътрудничество с трибунала по последния нерешен случай с Готовина," каза Санадер в четвъртък.
Since the secretary's decision last March, there has been no improvement in Serbia-Montenegro's co-operation with the tribunal," the statement noted.
След решението на държавния секретар от миналия март не е настъпило подобрение в сътрудничеството между Сърбия и Черна гора и Трибунала," се отбелязва в изявлението.
Once again, del Ponte noted that the case is the sole hurdle preventing Zagreb's co-operation with the tribunal from being pronounced complete.
Още веднъж дел Понте отбеляза, че този случай е единствената пречка пред пълноценността на сътрудничеството на Загреб с Трибунала.
Резултати: 584, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български