COME IN SMALL - превод на Български

[kʌm in smɔːl]
[kʌm in smɔːl]
идват в малки
come in small
come in little
идват в малка
come in small

Примери за използване на Come in small на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Good things come in small packages.
Хубавите неща са в малки кутии.
Sometimes good things come in small packages.
Понякога добрите неща са в малки опаковки.
Good things do not come in small packages.
Хубавите неща не идват в малки опаковки.
The best things come in small packages.
Най хубавите неща са в малки пакети.
Proving that good things do come in small packages.
Докажете, че добрите неща идват в малки пакети.
Usually ampoules come in small bottles with droppers.
Обикновено ампулите се предлагат в малки шишенца с или без капкомер.
Remember that strong essences come in small bottles.
Силни есенции се съхраняват в малки бутилки.
The angriest things in life do come in small packages.
Най-бесните неща в живота наистина идват в малки размери.
Proving that great things really do come in small packages!
Докажете, че великите неща наистина идват в малки пакети!
Have you ever heard that good things come in small packages?
Нали сте чували, че хубавите неща са в малки опаковки?
We all know that big things come in small packages. Or smaller packages.
На всички ви е известно, че големите неща идват в малки пакети.
In politics, big jumps usually mean catastrophes whereas good things come in small steps.
В политиката големите скокове обикновено са катастрофи- хубавите неща стават на малки стъпки.1.
Well, Cindy, I guess it's true that big things come in small packages.
Ами, Синди, предполагам, че наистина големите неща идват в малки пакети.
Sometimes the best things do come in small packages, such is the case here….
Че най-хубавите неща идват в малки опаковки, така е и в този случай.
The best things come in small packages, it is appropriate to say in this case.
Казват, че най-хубавите неща идват в малки опаковки, така е и в този случай.
They say that good things come in small packages and in this case they certainly do.
Казват, че най-хубавите неща идват в малки опаковки, така е и в този случай.
They say the best things come in small packages, and that's true of Malta.
Казват, че най-хубавите неща идват в малки опаковки, така е и в този случай.
They say all the best things come in small packages, and Ugljan is no different.
Казват, че най-хубавите неща в живота идват в малки пакети и Бругшейн не прави изключение.
When they come in small clothes and groove around.
Когато дойдат в оскъдни дрехи и се развихрят наоколо,
For the cocktail you will need a shaker- they come in small volumes and compact design.
За коктейл ще ви трябва шейкър- те идват с малки обеми и компактен дизайн.
Резултати: 4752, Време: 0.0458

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български