COMMERCIAL BREAKS - превод на Български

[kə'm3ːʃl breiks]
[kə'm3ːʃl breiks]
рекламни паузи
commercial breaks
ad breaks
advertising breaks
рекламни почивки
commercial breaks
рекламните паузи
commercial breaks
advertising breaks
ad breaks
прекъсвания за реклами
търговски облекчения

Примери за използване на Commercial breaks на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which means that some of the 24 categories will be announced during commercial breaks and then edited into the ceremony later on.
някои от 24-те категории ще бъдат обявявани по време на рекламните паузи и добавени в записа по-късно.
to under three hours, which means that some of the 24 categories will be announced during commercial breaks and then edited into….
някои от 24-те категории ще бъдат обявявани по време на рекламните паузи и добавени в записа по-късно.
In a letter sent to its members the Academy announced that the telecast will now be kept to under three hours which means that some of the 24 categories will be announced during commercial breaks and then edited into the ceremony later on.
В писмо, изпратено до членовете, Академията обяви също, че телевизионното излъчване на наградната церемония вече ще бъде под три часа, което означава, че някои от 24-те категории ще бъдат обявявани по време на рекламните паузи и добавени в записа по-късно.
We stop for a quick commercial break, and then we come back to the traditional systems.
Спираме за бърза рекламна пауза, а после се връщаме към традиционните системи.
For each commercial break, do another room.
За всеки търговски почивка, направете друга стая.
Before the first commercial break, such thoughts were aired from Mick Foley and Bradshaw.
Преди първата рекламна пауза подобни мисли са излъчени от Мик Фоли и Брадшоу.
Next commercial break you can do some jumping jacks.
На следващия търговски почивка можете да направите някои скокове жакове.
One commercial break.
Едно прекъсване за реклами.
The Commercial Break activity was absolutely stunning!
Предизвикателството Commercial Break беше абсолютно зашеметяващо!
At the next commercial break to do some pushups.
На следващия търговски пауза се направят някои лицеви опори.
That's why I said that this is a commercial break.
Затова казах, че е рекламна пауза.
Do 2 sets of 25 during each commercial break.
Да 2 комплекта от 25 по време на всеки търговски почивка.
We stop for a quick commercial break.
Спираме за бърза рекламна пауза.
Nightline will be back after this commercial break.
Nightline ще започне отново след рекламната пауза.
Jesus Christ, how long is this commercial break gonna be?
Исусе, колко време ще продължи тази рекламна пауза?
Related program: Commercial Break.
Свързана програма: Commercial Break.
We are going to have to take a short commercial break.
Ще се наложи да направим кратка рекламна пауза.
Hey, Rosie, you taking a commercial break?
Хей, Роузи, можете да вземе прекъсване за реклами?
At the beginning you said"Attack" who is conceived in the commercial break the protests.
В началото казахте, че"Атака" е зачената в рекламната пауза на протестите.
Commercial Break our innovative advert making experience was the perfect vehicle.
Идеалното решение бе нашата иновативна програма Commercial Break.
Резултати: 50, Време: 0.0431

Commercial breaks на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български