CONSERVATION AND MANAGEMENT - превод на Български

[ˌkɒnsə'veiʃn ænd 'mænidʒmənt]
[ˌkɒnsə'veiʃn ænd 'mænidʒmənt]
опазване и управление
conservation and management
preservation and management
protection and management
conserving and managing
safeguarding and management
protecting and managing
съхранение и управление
storage and management
conservation and management
storing and managing
preservation and management
safekeeping and management
съхранението и управлението
storage and management
conservation and management
storing and managing
preservation and management
safekeeping and management
съхраняването и стопанисването
conservation and management
съхраняването и управлението
the conservation and management
запазване и управление
conservation and management
save and manage
опазването и управлението
conservation and management
preservation and management
protection and management
conserving and managing
safeguarding and management
protecting and managing
консервация и управление

Примери за използване на Conservation and management на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
States shall co-operate with each other in the conservation and management of living resources in the areas of the high seas.
Държавите си сътрудничат при съхраняването и стопанисването на живите ресурси в района на откритото море.
best practices for conservation and management cultural sites
добри практики за опазване и управление на културни обекти
I strongly believe that it is the fishing nations themselves- those who have entitlement in particular sea areas- who should be making the decisions on stock conservation and management.
Твърдо съм убеден, че самите риболовни нации- тези, които имат права върху конкретни морски зони- са тези, които следва да вземат решенията за съхранението и управлението на запасите.
Member States may take measures for the conservation and management of stocks in waters under their sovereignty
Държавите-членки могат да предприемат мерки за съхраняването и управлението на запасите във водите под техния суверенитет
is a regional fisheries management organisation competent for the conservation and management of fish stocks in the Mediterranean
е регионална организация за управление на риболова, компетентна за опазване и управление на рибните запаси в Средиземно
left exposed during or after excavation without provision being made for their proper preservation, conservation and management;
се оставят открити и без да се предприемат мерки за тяхното опазване, консервация и управление по време на разкопките или след тяхното приключване;
Today, the European Commission adopted the first ever EU Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks.
Днес Европейската комисия прие първия по рода си план за действие на ЕС за опазване и управление на популациите от акули.
Currently, I am working towards my MSc in Conservation and Management at the University of Oxford.
В момента работя за магистърската си степен по опазване и управление в Университета в Оксфорд.
Each Agreement should deal with those aspects of the conservation and management of the migratory species concerned which serve to achieve that object.
Всяко споразумение трябва да се занимава с онези аспекти на опазването и управлението на съответния мигриращ вид, които служат за постигането на тази цел.
The European Commission has launched a Plan of Action for the Conservation and Management of Sharks.
Днес Европейската комисия прие първия по рода си план за действие на ЕС за опазване и управление на популациите от акули.
(a) promote best practices in fisheries management with a view to ensuring the conservation and management of fish stocks in a sustainable manner,
Доброто управление и най-добрите практики в управлението на рибарството, за да се гарантират опазването и управлението на рибните запаси по устойчив начин
Calling for more effective enforcement by flag States, port States and coastal States of the conservation and management measures adopted for such stocks.
ОТПРАВЯЙКИ ПРИЗИВ към флагманските, пристанищните и крайбрежните държави да спазват по-ефикасно приетите мерки за съхранение и управление, отнасящи се до тези видове.
The challenges and practices in the conservation and management of natural environment, cultural sites
Бяха представени предизвикателствата и практиките при опазването и управлението на околната среда,
share analytical techniques and stock assessment methodologies to improve measures for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks.
методологиите за оценяване на рибните видове, с цел подобряване на мерките за съхранение и управление на трансгранично и далекомигриращи рибни видове.
Each Party shall assign to appropriate body responsibilities for the provision of advice on bat conservation and management within its territory particularly with regard to bats in buildings.
Всяка страна възлага на съответен орган отговорността за осигуряване на консултация по въпросите, засягащи опазването и управлението на прилепите на нейната територия, особено по отношение на прилепите, обитаващи постройки.
RECOGNISING the duties of States to cooperate with each other in the conservation and management of living resources in the South East Atlantic Ocean;
КАТО ПРИЗНАВАТ задълженията на държавите да си сътрудничат при опазването и управлението на живите ресурси на Югоизточния Атлантически океан.
is to be regularly consulted on matters relating to the conservation and management of living aquatic resources.
редовно предоставя консултации по въпросите, свързани с опазването и управлението на живите водни ресурси.
promote research programmes relating to the conservation and management of bats.
насърчава изследователски програми, свързани с опазването и управлението на прилепите.
promote research programs relating to the conservation and management of bats.
насърчава изследователски програми, свързани с опазването и управлението на прилепите.
socioeconomic data in the fisheries sector is essential for the conservation and management of living aquatic resources.
социално-икономически данни в сектора на рибарството са от съществено значение за опазването и управлението на наличните водни и рибни ресурси.
Резултати: 353, Време: 0.0636

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български