CROATIAN LANGUAGE - превод на Български

хърватския език
croatian language

Примери за използване на Croatian language на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
many of them for the first time in the Croatian language.
някои от тях дори за първи път в превод на хърватски език.
Bitola originates from the word Obitelovoj- an expression that is still used in the Croatian language which during the Middle Ages was used for a community of monks, as a family or monastery.
Битоля произхожда от думата Обителовой- израз, който и до днес се използва в хърватския език, който по време на Средновековието се е използвал за общност на монаси, като семейство т.е. манастир.
u Mostaru(the Croatian term for University), and adopted the Croatian language as official one.
Университетът е преименуван на Университет в Мостару(хърватски термин за университет) и хърватския език е възприет като официален.
Linguistic engineering” of Croatian language can be followed even from 1967 when a majority of the most important Croatian scientific, literal and cultural institutions signed a Declaration upon the name and position of Croatian literal language(“Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika”)
Лингвистичното инженерство” на хърватския език започва още през 1967 г., когато по-голямата част от най-значимите хърватски научни, литературни и културни институции подписват Декларация за името и положението на хърватския литературен език, изисквайки той официално да се отдели от сръбския и да се изчисти от т.
verge of clashing worlds should never ever be allowed in the European elite society", wrote[in Croatian language] Drazen Vukov Colic in tportal.
тези провинциални страни от ръба на противоречивите светове никога повече не бива да бъдат приемани в европейското елитно общество". Това написа в коментар[на хърватски език] за уебсайта tportal Дражен Вуков Цолич.
Ix“ Linguistic engineering” of the Croatian language can be followed even from 1967 when a majority of the most important Croatian scientific, literal and cultural institutions signed
Лингвистичното инженерство” на хърватския език започва още през 1967 г., когато по-голямата част от най-значимите хърватски научни, литературни и културни институции подписват Декларация за името
Albanian and Croatian languages.
албански и хърватски езици.
Montenegrin and Croatian languages but not used regularly as they are replaced by the Slavic words).
черногорския и хърватския езици, но не се използват редовно, тъй като са заменени със славянски думи).
spoken level knowledge of German and Croatian languages.
на говоримо ниво ползва немски и хърватски езици.
Swedish, and Croatian languages, each of these texts being equally authentic.
шведски и хърватски езици, като всеки един от тези текстове има еднаква сила.
The politics of“linguistic engineering” in the case of the Bosnian and Croatian languages was implied for the final aim to create firstly independently standardized national languages within officially common Serbo-Croatian one(during ex-Yugoslav(con)federation) and later(after collapse of Yugoslavia in 1991)
Политиките на„ лингвистичното инженерство” в случая с босненския и хърватския езици се прилагат с крайната цел да се създаде първо, независимо стандартизиран национален език в средата на официално общия сърбохърватски( по времето на бившата Югославска конфедерация), а след това( след разпадането на Югославия през 1991 г.)
The article can also be found in Croatian language.
Същата статия може да бъде намерена и на румънски език.
This is the beginning of the commentary[in Croatian language] by….
Така започва коментара[на хърватски език] си кореспондентът на един от на….
From 1992 the Croatian language is the official language at the University of Mostar.
От 1992 г. хърватският език е официален език в университета.
Approximately seven million people around the world speak the Croatian language.
Около 7 милиона души по света говорят хърватски.
The notification and all documents attached have to be submitted in the Croatian language.
Искът и съпътстващите документи трябва да бъдат на хърватски език.
studies about, the Croatian language and history.
като се изучават хърватски език и история.
German and Croatian language.
испански немски и хърватски език.
Croatian symbols and currency were introduced, and Croatian curricula and the Croatian language were introduced in schools.
Въведена е хърватска национална символика и валута, а хърватският език и хърватските програми навлизат в училищата.
During the French domination in Zadar, the first newspaper in the Croatian language, the Kraljski Dalmatin(1806-1810) was published.
По време на френското управление първият вестник на хърватския език, Il Regio Dalmata- Kraglski Dalmatin, е публикуван в Задар(1806-1810 г.).
Резултати: 269, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български