CULTURE OF NATIONAL - превод на Български

['kʌltʃər ɒv 'næʃnəl]
['kʌltʃər ɒv 'næʃnəl]

Примери за използване на Culture of national на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They are all united in an outdoor museum called Pliska National Historical-Archaeological Reserve which is declared an archaeological monument of culture of national importance.
Те са обединени в музей на открито- Национален историко-археологически резерват Плиска, който е обявен за археологически паметник на културата с национално значение.
We have no culture of national memory.”.
Лишени сме от култура за съхраняване на националната памет".
architectural monument of culture of national importance.
архитектурен паметник на културата от национално значение.
artistic monument of culture of national importance.
художествен паметник на културата от национално значение.
The Memorial House of Hadzhi Dimitar is a monument of culture of national significance.
Къщата- музей на Хаджи Димитър е паметник на културата от национално значение.
frescoes- a monument of culture of national importance.
стенописите- за художествен паметник на културата от национално значение.
In 1983, Holy Trinity Cathedral was declared a monument of culture of national importance.
През 1983 година Катедралният храм е обявен и за Паметник на културата от национално значение.
Monuments of culture of national importance in the Ancient Plovdiv(in Bulgarian and English).
Паметници на културата от национално значение в Старинен Пловдив(на български и английски).
In the courtyard of Vidin Bishops residence is found another monument of culture of national significance- цъpkBaTa„St.
В двора на Видинската Митрополия ще посетите и друг паметник на културата от национално значение- църквата„Св.
it was criminal tattoos that entered the culture of national tattooing.
това е престъпна татуировка, която навлиза в културата на националната татуировка.
today it is a monument of culture of national importance.
днес тя е паметник на културата от национално значение.
since 1938 it is located in Kuyumdzhieva House- a monument of culture of national importance.
от 1938 г. се помещава в Куюмджиевата къща- паметник на културата от национално значение.
The Velyanova House was declared a monument of culture of national importance in 1967
Веляновата къща е обявена за паметник на културата от национално значение през 1967 година,
a remarkable monument of culture of national significance.
забележителен паметник на културата от национално значение.
In 1995, the Small Basilica and the adjacent section of the fortification wall were declared a monument of culture of national significance.
През 1995 г. Малката базилика и крепостната стена до нея били обявени за паметник на културата от национално значение.
historical monument of culture of national importance.
исторически паметник на културата от национално значение.
The house-museum of Nikola Vaptsarovwas declared a historical monument of culture of national importance in issue 18 of the State Gazette from 1973.
Къщата-музей на Никола Вапцаров е обявена за исторически паметник на културата от национално значение в брой 18 на Държавен вестник от 1973 г.
the adjacent section of the fortification wall were declared a monument of culture of national significance.
разположената в близост част от крепостна стена получават статут на паметник на културата от национално значение.
it was listed as a monument of culture of national importance in 1968.
е обявена за паметник на културата от национално значение през 1968 г.
since 1978 it has been an archaeological monument of culture of national importance.
от 1978 г. е археологически паметник на културата от национално значение.
Резултати: 3688, Време: 0.1011

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български